Se proporcionaría apoyo administrativo a las nueve oficinas regionales con nueve funcionarios de servicios generales y nueve funcionarios del Servicio Móvil, cuya contratación a corto plazo se propone. | UN | وسيقدم الدعم اﻹداري للمكاتب اﻹقليمية التسعة تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة و ٩ من فئة الخدمات الميدانية. |
El orador señala, no obstante, que el Departamento también utiliza los servicios de unos 100 funcionarios del cuadro orgánico, 28 del cuadro de servicios generales y 48 funcionarios de contratación local. | UN | بيد أنه أشار إلى أن اﻹدارة تستخدم كذلك خدمات نحو ١٠٠ موظفا من الفئة الفنية و٢٨ من فئة الخدمات العامة و ٤٨ موظفا محليا. |
El personal de apoyo constaría de 12 funcionarios del Servicio Móvil, 26 funcionarios del cuadro de servicios generales y 88 funcionarios de contratación local. | UN | وسيشمل موظفو الدعم ١٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية، و ٢٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٨٨ موظفا من الرتبة المحلية. |
Se propone también que se establezca una plantilla integrada por nueve puestos del cuadro de servicios generales y 80 puestos de contratación local. | UN | ويُقترح أيضا إنشاء تسعة وظائف من فئة الخدمات العامة و ٨٠ وظيفة من الرتبة المحلية. |
El personal de esas divisiones está constituido por 20 funcionarios del cuadro orgánico, 12 funcionarios del cuadro de servicios generales y 31 afiliados. | UN | ويعمل بهذه المكاتب 20 موظفا من الفئة الفنية و 12 من فئة الخدمات العامة و 31 من الموظفين الملحقين. |
Las nuevas escalas de sueldos reflejaban un aumento medio ponderado global del 40,7% para el cuadro de servicios generales y del 32,5% para los funcionarios nacionales. | UN | وقد أظهرت هذه الجداول زيادة إجمالية بمتوسط مرجح قدره 40.7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة و 32.5 في المائة للموظفين الوطنيين. |
Las nuevas escalas de sueldos reflejan un aumento medio ponderado global del 40,7% para el personal del cuadro de servicios generales y del 32,5% para los funcionarios nacionales. | UN | وتعكس جداول المرتبات الجديدة زيادة متوسطة مرجحة إجمالية قدرها 40.7 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 32.5 في المائة للضباط الوطنيين. |
Observa asimismo la Comisión que el nuevo Departamento seguiría siendo una dependencia pequeña, compuesta por 11 puestos del cuadro de servicios generales y tres puestos del cuadro orgánico. | UN | وتوضح أيضا أن الإدارة الجديدة ستظل وحدة صغيرة تتكون من 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف من الفئة الفنية. |
1.591 del cuadro orgánico, 964 de servicios generales y 1.071 de otras categorías: | UN | 591 1 وظيفة من الفئة الفنية، و 964 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 071 1 وظيفة من فئات أخرى: |
Puestos Total Categoría Puestos existentes 3 626 1.591 del cuadro orgánico, 964 de servicios generales y 1.071 de otras categorías: | UN | 591 1 وظيفة من الفئة الفنية، و 964 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 071 1 وظيفة من فئات أخرى: |
Nuevos puestos solicitados 152 108 del cuadro orgánico, 4 de servicios generales y 39 de otras | UN | 108 وظائف من الفئة الفنية، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 39 وظيفة من فئات أخرى: |
4 de personal nacional de servicios generales y 6 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Los recursos necesarios para sueldos se basan en el calendario de despliegue que figura en el cuadro 2 del presente documento y corresponden a 115 funcionarios civiles internacionales, que incluyen 98 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 10 funcionarios del cuadro de servicios generales y 7 funcionarios del Servicio Móvil, además de 251 puestos de categoría local. | UN | تستند الاحتياجات من المرتبات إلى خطة الوزع الواردة في الجدول ٢ من الوثيقة اﻷساسيـة وتتعلـق بــوزع ١١٥ موظفا مدنيا دوليا يشملون ٩٨ موظفــا من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٠ موظفين من فئة الخدمات العامة و ٧ موظفين من فئة الخدمة الميدانية بالاضافة إلى ٢٥١ وظيفة من الرتبة المحلية. |
Por ejemplo, un examen del organigrama preparado para la Sección de Investigación omitía de la estructura funcional 14 puestos del cuadro de servicios generales y 27 funcionarios en préstamo. | UN | فمثلا تبين من استعراض الخريطة المعدة لقسم التحقيقات إغفال ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة و ٢٧ وظيفة موظفين معارين من الهيكل التنظيمي. |
La Sección contará con el apoyo de 16 funcionarios del cuadro de servicios generales y 15 auxiliares de adquisiciones y empleados y secretarios de contratación local. | UN | وسوف يعمل القسم بمساعدة ١٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ١٥ موظفا من الرتبة المحلية من مساعدين في شؤون المشتريات وكتبة وموظفات سكرتارية. |
:: Administración, en término medio, de 467 funcionarios de contratación internacional, 37 oficiales nacionales, 539 funcionarios nacionales de servicios generales y 277 Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 467 موظفا دوليا و 36 ضابطا وطنيا و 539 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 277 من متطوعي الأمم المتحدة |
:: Administración, por término medio, de 474 funcionarios de contratación internacional, 36 oficiales nacionales, 556 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 282 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: إدارة شؤون 474 موظفا دوليا، و 36 موظفا فنيا وطنيا، و 556 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 282 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة في المتوسط. |
Administración, en promedio, de 474 funcionarios de contratación internacional, 36 oficiales nacionales, 556 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 282 Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 474 موظفا دوليا و 36 موظفا فنيا وطنيا و 556 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 282 من متطوعي الأمم المتحدة |
Los factores de vacantes aplicados a las estimaciones de gastos para el personal civil son los siguientes: 3% para el personal de contratación internacional; 4% para el personal del Cuadro de servicios generales y 6% para Voluntarios de las Naciones Unidas, mientras que en el período anterior dichos factores habían sido del 2%, el 5% y el 2%, respectivamente. | UN | وترد فيما يلي عوامل الشغور المطبقة على التكاليف المقدرة للموظفين المدنيين: 3 في المائة للموظفين الدوليين، و 4 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 6 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة، بالمقارنة مع 2 في المائة و 5 في المائة و 2 في المائة على التوالي، للفترة السابقة. |
1 P-3, 2 del Servicio Móvil, 12 de personal nacional de servicios generales y 12 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | 1 ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة و 12 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 12 لمتطوعي الأمم المتحدة |
Además, se solicitan 2 puestos del cuadro de servicios generales, 14 puestos del Servicio Móvil y 30 puestos de contratación local. | UN | وطلبت أيضا وظيفتان في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في فئة الخدمة الميدانية و ٣٠ وظيفة في الرتبة المحلية. |
Los tres principales costos que se deben tener en cuenta son: a) el costo de los servicios de conferencias, b) el costo de los servicios generales y c) el costo de los viajes que debe efectuar el personal que presta servicios sustantivos y técnicos a los períodos de sesiones para asistir a éstos. | UN | ٢ - تتمثل التكاليف الرئيسية الثلاث التي يتعيﱠن النظر فيها فيما يلـي )أ( تكاليف خدمة المؤتمرات، و )ب( تكاليف الخدمات العامة و )ج( تكاليف سفر موظفي الخدمات الفنية والتقنية لحضور الدورة. ـ |
Por último, en consonancia con el plan de consolidación de la Misión, se propone suprimir 2 puestos de servicios generales de contratación nacional y 11 plazas de voluntarios de las Naciones Unidas, como se indica en el cuadro 33. | UN | وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33. |