servicios de asesoramiento y cooperación técnica en Burundi | UN | الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية المقدمة إلى بوروندي |
i) Promovería la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos, así como la prestación de asesoramiento y asistencia técnica y el fomento de la capacidad, en consulta con los Estados Miembros de que se tratase y con su consentimiento; | UN | ' 1` النهوض بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، على أن يجرى توفيرها بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وبموافقتها؛ |
22. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que refuerce los servicios de asistencia y asesoramiento técnicos sobre fomento de la capacidad nacional en la esfera de la administración de justicia, en particular la justicia juvenil; | UN | 22 - يطل إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تدعيم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية المتصلة ببناء القدرات الوطنية في مجال إقامة العدل، وبخاصة قضاء الأحداث؛ |
El Comité aprobó observaciones finales y recomendaciones (CERD/C/60/CO/15), en las que éste exhortó al Gobierno de Turkmenistán a que aproveche la asistencia técnica que se presta por medio del programa de asistencia técnica y servicios de asesoramiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (párr. 7). | UN | واعتمدت اللجنة الملاحظات والتوصيات الختامية (CERD/C/60/CO/15) تحث فيها حكومة تركمانستان على الاستفادة من المساعدة التقنية المقدمة في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (الفقرة 7). |
Algunas organizaciones se ocupan de la formulación de políticas de energía en los planos nacional y regional mediante estudios, grupos de expertos, servicios de asesoría y asistencia técnica. | UN | ١٢ - وتتناول بعض المنظمات مسألة وضع سياسات وطنية وإقليمية للطاقة من خلال إجراء الدراسات وتشكيل أفرقة الخبراء وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية. |
servicios de consultoría y asistencia técnica a Camboya | UN | تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا |
Actividades desarrolladas por el programa de servicios de asesoramiento y de asistencia técnica del Centro de Derechos Humanos. | UN | أنشطة يعدها برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان. |
Se han entablado conversaciones preliminares en relación con los servicios de asesoramiento y la asistencia técnica de dicha índole con el Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Riga, Letonia, Sr. Jon Hendra. | UN | وقد تم عقد مناقشات برلمانية بشأن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية مع الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريجا بلاتفيا، السيد يون هندرا. |