No. El viejo me contó a mí lo de la caja fuerte. | Open Subtitles | كلا, أنا من قال لة الرجل العجور عن الخزنة أخيرا |
¿Creías que abriría la caja... y luego Raoul y yo esperaríamos mientras cogías tu parte? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أنني سأفتح تلك الخزنة ثم سأنتظر مع راؤول بينما تأخذ حصتك؟ |
Estas son las llaves de la caja fuerte. No hay mucho dentro. | Open Subtitles | ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك |
El acceso a la bóveda lo dan un código y una imagen retinal infalsificable. | Open Subtitles | يمكن ولوج الخزنة بطريقتين مفتاح مشفر ومسح للقرنية لا يمكن تزويره مطلقاً |
Tres, la mini-bóveda, La bóveda pequeña detrás de las cajas. | Open Subtitles | ثلاثا الخزنة الصغير الخزنة الصغيرة وراء الرواة. |
- Demasiadas variables. Tenemos una forma de entrar y salir de la cámara. | Open Subtitles | هناك الكثير من المتغيرات، فلدينا طريق للدخول إلى الخزنة والخروج منها |
¿Lo suficientemente furiosa como para dejarte una rata muerta en el armario? | Open Subtitles | مجنونه لدرجه انها وضعت فأر على الخزنة الخاصه بك ؟ |
No creo que les importara lo que había en la caja fuerte. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنّهم يهتمون بما هو موجود في الخزنة |
Lo que hay aquí era lo suficientemente importante como para esconderlo pero no lo suficientemente valioso como para ponerlo en esa caja fuerte. | Open Subtitles | أياً كان ما يُوجد هنا، فقد كان مُهمّاً بما يكفي لإخفائه، لكن ليس قيّماً بما يكفي لوضعه في تلك الخزنة. |
Entonces, ¿cuánto crees que Voight tenía en esa caja fuerte... aproximadamente medio millón? | Open Subtitles | كم تظن أن فويت يملك في تلك الخزنة حوالي نصف مليون؟ |
Entonces, ¿cuánto crees que Voight tenía en esa caja fuerte... aproximadamente medio millón? | Open Subtitles | كم تظن أن فويت يملك في تلك الخزنة حوالي نصف مليون؟ |
Los robaron de una caja fuerte el día antes de que los recogiera el comprador. | Open Subtitles | سرقت قبل يوم واحد من الخزنة حيث كان سيتم إنتقاؤها من قبل المشتري |
No sabemos si hay algo que valga la pena en esa caja. | Open Subtitles | لا أضمن لكم أن هناك أي شيء قيم بتلك الخزنة. |
No, el dinero estaba en la caja fuerte justificado con las facturas. | Open Subtitles | لا، رصدت جميع الأموال الموجودة في الخزنة مع فواتير العمل |
Sam Después de pasar los rayos láser de seguridad, nos enfrentamos a la bóveda. | Open Subtitles | بعد أن نجتاز حاجز الليزر علينا التعامل مع الخزنة |
Y la bóveda entra en un punto muerto en el que nadie puede entrar. | Open Subtitles | وعلى الشركة التي صنعت الخزنة أن تأتي وتبرمجها من جديد |
Le diré al mayordomo que saque mis diamantes de la bóveda. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أطلب من الخادم أن يجلب لي المجوهرات من الخزنة |
Bien, nos has ahorrado mucho tiempo. Que abra la bóveda. | Open Subtitles | جيد لقد وفرت علينا الكثير من الوقت أحضرة ليفتح الخزنة |
Y la tendrás, pero deja que Heinrich coloque los detonadores y que Theo prepare la cámara. | Open Subtitles | سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات وثيو يجهز الخزنة بَعْدَ أَنْ نَستدعى الشرطة |
Está en dos perchas en el lado izquierdo del armario. | Open Subtitles | انها على شماعتين في الخزنة من ناحية اليسار |
La combinación no es compleja, pero me tomará más de seis minutos descifrarla. | Open Subtitles | الخزنة ليست مُعقدة، لكن ستستغرق منّي أكثر من ست دقائق لفتحها. |
Pero sime pregunta siel cuchillo que vi estaba en esta taquilla, le diré: | Open Subtitles | ولكن إن سألتني هل كانت السكين بهذه الخزنة |
$40, menos $15 por el casillero y el segundo... $5 ducha y toalla, 7 por ciento de impuesto. | Open Subtitles | ها هي حصتك 40 دولار ناقصة15 دولار لرجل الخزنة ورجل الزاوية وخمس دولارات للمناشف والاستحمام .. |
El alcalde ha decidido redoblar la apuesta en el tesorero del Estado en su carrera para Gobernador. | Open Subtitles | قرر العمدة التخلي عنه بشكل واضح لأجل دعم أمين الخزنة |