Teníamos, pero al parecer eso no es el único error este laboratorio ha hecho. | Open Subtitles | كان لدينا، ولكن يبدو ليس هذا هو الخطأ الوحيد جعلت هذا المختبر. |
El único error reside en no percibir qué hicieron los otros. | TED | الخطأ الوحيد يكمن في كوني غير قادر على تصور ما الذي قام به ذلك الآخر. |
El único error que cometimos fue asesinarlo antes de tener el mapa. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي قمنا به هو أننا قتلناه قبل أن نأخذ الخريطة |
Lo único malo del sueño americano es que son muchos. | Open Subtitles | ..الخطأ الوحيد بالحلم الأمريكي ...هو أن الناس الكثيرون منهم |
Lo único incorrecto es no hacer nada. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد... هو ألا تقوم بشيء |
El único error que cometí es haber confiado en ti. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته كان أني قد وثقت بك |
Debido a que el único error son humanos. | Open Subtitles | لأن الخطأ الوحيد الممكن حدوثه هو الخطأ البشري. |
El único error que hice fué no haberte pateado el trasero la primera vez que pusiste tus ojos en mi esposa. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي إرتكبته هو أنني لم أبرحك ضربا عندما رأيتك تنظر إلى زوجتي |
De hecho,el único error que nuestra generación cometió fue crear a esta generación. | Open Subtitles | في الواقع، الخطأ الوحيد الذي ...إقترفه جيلنا هو خلقنا لذلك الجيل |
El único error que cometí fue en la última curva siempre tienes algo que aprender en las carreras. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي ارتكبته كان في المنعطف الأخير دائما ما تتعلم شيئا جديدا في كل مرة تتسابق بها |
El único error que puedo ver es que no te estoy removiendo de tu cargo | Open Subtitles | الخطأ الوحيد اللذي أراه هو عدم اعفاءك من المهمة سابقاً |
Sí, has encontrado el único error que cometí cuando hice el borrador del reglamento hace doce años cuando era dos años más joven que tú. | Open Subtitles | أجل وجدت الخطأ الوحيد الذي قمت به أثناء سحب تلك اللوائح منذ 12 سنة مضت عندما كنت أصغر منك بسنتين |
Creo que el único error en nuestro perfil es asumir que había algo malo en su aspecto físico, reduciéndole a algo estereotipado. | Open Subtitles | اعتقد ان الخطأ الوحيد فى تحليلنا كان الافتراض ان هناك شيئا خاطىء فى بنيته الجسدية تقليصه لنوع تقليدى |
El único error que cometiste fue dar el primer golpe. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي وقعت فيه هو قيامك بالضربة الأولى |
¿El único error que cometí? No lo maté. | Open Subtitles | و الخطأ الوحيد الذي إرتكبته أني لم أقتله |
El único error que cometiste fue no recuperar ese móvil. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اِقترفتِه كان عدم اِستعادة ذلك الهاتف. |
Te equivocaste con todo, y el único error que cometí fue acoger tu bastardo culo cuando a nadie más le importabas una mierda. | Open Subtitles | كنت مخطأ بشأن كل شيئ و الخطأ الوحيد الذي قمت به أنني تبنيتك |
Y lo único malo... | Open Subtitles | ...و الخطأ الوحيد |
Lo único incorrecto es no hacer nada. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد... هو ألا تقوم بشيء |
La única cosa mala que hice fue nacer aquí. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو أنني وُلدت هنا |