De hecho, he leido en alguna parte que llevar un casco reduce tu visión periférica un 40 por ciento. | Open Subtitles | في والواقع لقد قرات ان ارتداء الخوذه 164 00: لا , انا لا اقراء انا بيت |
Este casco combina materiales rígidos y blandos en la resolución de 20 micras. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
Quedaría medio casco en algún lugar, pedacitos de pelo. | Open Subtitles | نعم, سيكون نصف الخوذه في مكانً ما وخُصل من الشعر |
El hombre con el casco de buzo, no el hombre gordo. | Open Subtitles | يتقيأ الرجل الذي يرتدي الخوذه وليس الذي يخرج الريح |
Por favor ponte ese estúpido casco, para que pueda dormir. | Open Subtitles | من فضلك , ارتدى هذه الخوذه الغبيه حتى يمكننى أن أنام |
Nueva regla... si fallas diez veces seguidas, cualquiera que lleve casco consigue una franja en el coche. | Open Subtitles | لقد أخطأت ثانية قاعده جديده , اذا أخطأت عشر مرات وأنت ترتدى الخوذه ستحل على رسمه السباق |
Estoy harto de que se burlen de mí cada vez que salgo, y nuestro vecino raro sigue disparandome esos dardos de ventosa en el casco. | Open Subtitles | لقد تعبت من الاستهزاء بى فى كل مرة أخرج بها وجيراننا دائموا الصراخ هذه علي الخوذه والستهزاء بيا |
No eres tú con esa cámara en el casco plantando evidencia. | Open Subtitles | لأنه ليس أنت الذي كنت تلبس الخوذه وتقوم بزراعة الأدله |
Aunque el casco no detuvo la bala, al parecer provocó que dejase algo. | Open Subtitles | فى حين أن الخوذه لم توقف القذيفه من الواضح أنها تسببت فى ترك شئ خلفها |
Hombre, quitas ese casco y el suéter, y solo soy... un grandote trabajando en una franquicia de Chevy. | Open Subtitles | اول ما تقلع الخوذه والزي بتاع اللعب انت مجرد بياع عربيات في محل |
Tenía el casco de cuero, como la Segunda Guerra Mundial tuvo, y las gafas, y la razón me acuerdo, que tenía un verdadero bigote espeso. | Open Subtitles | لـقـد كـان يرتدى الخوذه الجلديه المميزه .. لطـيـارى الـحـرب الـعـالـمـيـه الـثـانـيـه و غطاء العينين... |
Y el casco Kevlar que llevabas, | Open Subtitles | وتلك الخوذه التى قد اعطوك اياها ؟ |
¡Debe ser el casco! | Open Subtitles | لابد إنها الخوذه على رأسك تفكير جيد |
Quizá deberías darle el casco. | Open Subtitles | حسنا , ربما يجب ان تقوم بإعطاءه الخوذه |
Ese casco te sienta bien. ¿Dónde lo has conseguido? | Open Subtitles | هذه الخوذه تناسبك من أين أتيت بها؟ |
Esta es una réplica exacta del casco que llevó Amelia Earhart cuando inventó los aviones. | Open Subtitles | هذه نسخه طبق الاصل من الخوذه التى (ارتدتها (أميليا أيهريت عندما أخترعت الطائرات |
Oye, Buster, creo que el casco te iría mejor en la cabeza. | Open Subtitles | مرحبا , اعتقد ان الخوذه أفضل على رأسك |
Es solo que casco como que me previene de tomar... | Open Subtitles | انها فقط الخوذه التى منعتنى من أخذ |
¿Quién es el bruto sin casco? | Open Subtitles | من هو الشخص الذي لا يرتدي الخوذه |
El agujero de bala en el casco, el ángulo del disparo. | Open Subtitles | ثقب الرصاصه فى الخوذه زاويه اطلاق النار |