Los establos eran una explotación familiar fundada por el padre de los reclamantes en 1973 para la cría de caballos de carrera. | UN | وقد أسس والد صاحبي المطالبتين هذه الإسطبلات في عام 1973 لتربية الخيول وبخاصة خيول السباق كمشروع تديره أسرة واحدة. |
Esos caballos comían totalmente una cuarta parte de la tierra agrícola estadounidense. | TED | تلك الخيول أكلت أيضاً حوالي الربع من الأراضي الزراعية الأمريكية. |
Ese es el porcentaje de tierra agrícola estadounidense que demandaba alimentar a los caballos. | TED | تلك هي النسبة من الأراضي الزراعية الأمريكية التي كانت كافية لتغذية الخيول. |
Esa granja está a 65 km., muchacho. Los caballos necesitan comer y descansar. | Open Subtitles | المزرعة على بعد 40 ميلا و الخيول تحتاج للراحة و الطعام |
No estamos muy lejos, pero se han llevado los caballos que había. | Open Subtitles | إننا لسنا بعيدين عنهم، ولكنهم أخذوا الخيول التى كانت هنا. |
Es raro que tu hijo no denunciara el robo de los caballos. | Open Subtitles | أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول |
Tenemos mucho camino que recorrer y un caballo sólo da problemas, así que si quiere estos caballos, se los vendo. | Open Subtitles | امامنا طريق طويل للذهاب ، وتلك الخيول قد تعيق حركتنا فأذا كنت تريد هذه الخيول فأدفع ثمنها |
Si los caballos se detienen, piensan en el agua... y se dirigen al río. | Open Subtitles | إذا وقفت تلك الخيول أنها ستبدأ التفكير في الماء ستتجه لذلك النهر |
Si hay algo de lo que mi hijo entienda, son los caballos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد ابني يعرف ، انها الخيول. |
Como haya una mala cosecha podemos enviar a los caballos a la fábrica de salchichas. | Open Subtitles | كنا إذا ما كان لدينا حصاد سيئ فإننا نرسل الخيول إلى مصنع السجق |
Guié a miles de hombres a la batalla con todo, desde caballos y espadas a artillería y tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Bueno, tomamos un par de caballos... tu sabes, de uno de esos ranchos afuera del pueblo y a Mitchell lo atraparon. | Open Subtitles | حسنا , لقد سرقنا مجموعة من الخيول انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها |
Es como "Secreto en la montaña" pero desde la perspectiva de los caballos. | Open Subtitles | إنه إعادة لـ فيلم جبل بروكباك لكن من وجهة نظر الخيول |
Lo he seguido durante tres días cada día, el limpiaba caballos y recogía su mierda | Open Subtitles | لقد راقبته لثلاثة أيام كل يوم يقوم بتنظيف الخيول ثم ينظف آثار روثهم |
No se preocupa por los caballos, así es como comienza yo pienso que él conducía una cuadriga en la guerra no en el circo. | Open Subtitles | و لا إهتمام بسلامة الخيول لو واصل كما بدأ للأسف أنه تعلم قيادة العربات في الحرب وليس في حلقة السباق |
Suena muy bien. Bueno, trabaja rodeado de caballos. Supongo que quizá sepa algo. | Open Subtitles | حسناً ، إنّه يعمل حول الخيول فأعتقد أنّه قد يعرف شيئاً |
Su atención, por favor los caballos están en camino para la carrera del día la Pineapple Juice Stakes de 200.000 dólares. | Open Subtitles | إنتباهكم ، أيتها السيدات والسادة الخيول الآن في طريقها إلى الحلبة لسباق اليوم.. والجائزة قدرها 200 ألف دولار |
A la botella le añadieron ketamina. Es un sedante para tranquilizar caballos. | Open Subtitles | إذن الزجاجةِ اُضيفَ لها الكيتامين إنّه مسكن يستخدم لتهدئة الخيول |
¿Qué está haciendo el caballo del Coronel en el puesto de caballos? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم حصان العقيد يفعل في مواقف الخيول ؟ |
Reconocemos la demanda presentada por el comerciante de caballos, Michael Kohlhaas, contra su señor. | Open Subtitles | نحنُ نعلمكم بأن الدعوى المرفوعة بشأن تاجر الخيول مايكل خولاس ضد سيده |
Esa es, desde luego, una de las escenas a caballo más peligrosas. | TED | انها واحدة من اعظم المشاهد الخطرة المؤداة على الخيول حتما |
Lidié con mierda todo el día. Humana, de caballo y de hobbit. | Open Subtitles | كنت أتعامل مع القاذورات طوال اليوم من الأنس، الخيول والهوبيت |
Esas herraduras claramente representan los muros que has construido para alejar a todo el mundo, para que no vuelvan a hacerte daño. | Open Subtitles | أعني، هذه الخيول تمثل بوضوح الجدران التي قمت بنأها بأبقئ الجميع بعيد عنك لكي لا تنجرح ابداً مرة اخرى |
Bien. Bash, por la presente te declaro Jefe de caballería y Caza. | Open Subtitles | .حسناً ، باش ، بموجب القانون أعلنك سيد الخيول والصيد |