"الدائمة للمملكة المغربية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Permanente del Reino de Marruecos
        
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos aprovecha la ocasión para reiterar a la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas aprovecha esta oportunidad para reiterar al Comité Contra el Terrorismo las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد الإعراب عن فائق تقديرها للجنة مكافحة الإرهاب.
    Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Organizaciones Internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Desde septiembre de 1983 hasta la actualidad es Consejero de Relaciones Exteriores de la Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas. UN منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة.
    Misión Permanente del Reino de Marruecos UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos agradecería a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que tuviese a bien hacer distribuir la presente declaración como documento oficial del Consejo de Derechos Humanos. UN وستكون البعثة الدائمة للمملكة المغربية ممتنة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان إذا عملت على تعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس حقوق الإنسان.
    Octubre de 1998 a agosto de 2004: Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas UN من تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى آب/أغسطس 2004: البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos en Viena aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Secretaría de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial la expresión de su más distinguida consideración. UN وإن البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا تجدّد الإعراب لأمانة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية في فيينا هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    Nota verbal de fecha 19 de enero de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas solicita que la presente nota verbal y sus anexos se distribuyan como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 130 del programa. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية التفضل بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقيها بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند 130 من جدول الأعمال.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas solicita a la Oficina del Secretario General que tenga a bien hacer distribuir la presente nota verbal y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas solicita a la Oficina del Secretario General que tenga a bien distribuir la presente nota verbal y sus anexos como documentos de la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها من وثائق دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos le ruega que tenga a bien disponer que la presente nota de aclaración se registre como documento oficial de la Conferencia de Desarme y se distribuya a las delegaciones de todos los Estados miembros de la Conferencia y los Estados no miembros que participan en su labor. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية التفضل بإجراء اللازم لكي يتم تسجيل هذه المذكرة التفسيرية بصفتها وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح، وتوزيعها على وفود جميع الدول اﻷعضاء في المؤتمر وعلى الدول غير اﻷعضاء المشاركة في أعماله.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas tiene el honor de informar al Secretario General de que el Reino de Marruecos, en su calidad de Presidente del Consejo Directivo de la Unión Interparlamentaria, desea transmitir a la Asamblea General los siguientes documentos: UN تتشرف البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة بإعلام الأمين العام للأمم المتحدة بأن المملكة المغربية، بوصفها رئيسة مجلس إدارة الاتحاد البرلماني الدولي، تود أن تحيل إلى الجمعية العامة الوثيقتين التاليتين:
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y tiene el honor de transmitirle adjunto el cuarto informe del Reino de Marruecos sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase documento adjunto). UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب. وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الرابع للمملكة المغربية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido de conformidad con la resolución 1540 (2004) y tiene el honor de referirse a su nota de fecha 5 de julio de 2005. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 5 تموز/يوليه 2005.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos tiene el honor de transmitir por la presente la información complementaria solicitada por el Comité tras la presentación del informe del Reino de Marruecos de 28 de octubre de 2004 (véase el anexo). UN وتتشرف البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة بأن تحيل طيه المعلومات التكميلية التي طلبتها اللجنة عقب تقديم تقرير المملكة المغربية في 28 تشرين الثاني/أكتوبر 2004 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus