"الدورة الثانية والستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el sexagésimo segundo período de sesiones
        
    • su sexagésimo segundo período de sesiones
        
    • sexagésimo segundo período de sesiones de
        
    • del sexagésimo segundo período de sesiones
        
    Por esta razón, Costa Rica desea que se mantenga este tema del programa durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN لهذا السبب تود كوستاريكا أن تبقي على هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo segundo período de sesiones UN برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    de la Asamblea General La Asamblea General aprueba el siguiente programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo segundo período de sesiones: UN توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه:
    Por ello es lamentable que la Asamblea no haya podido llegar a un consenso sobre la reforma durante su sexagésimo segundo período de sesiones. UN لذلك، فمن المؤسف أن الجمعية العامة لم تتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الإصلاح خلال الدورة الثانية والستين.
    Las nuevas propuestas deberían presentarse a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وينبغي تقديم المقترح الجديد إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones se informará a la Asamblea General de los progresos logrados en la aplicación de esas recomendaciones. UN وسيقدم تقرير عما أحرز من تقدم في تنفيذ تلك التوصيات إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين.
    La Asamblea General observa que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, propuesto por la Mesa. UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للجنة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة.
    Canadá espera con interés el informe sobre su aplicación, que se presentará en el sexagésimo segundo período de sesiones. UN وقالت إن كندا تتطلع إلى التقرير المتعلق بتوخي المرونة وتقديمه إلى الدورة الثانية والستين.
    Algunas de esas cuestiones podrían examinarse cuando se revisen los procedimientos presupuestarios durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ويمكن النظر في بعض هذه المسائل أثناء استعراض إجراءات الميزنة التي ستجري في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Aprobación del proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo segundo período de sesiones UN الموافقة على مشروع برنامج عمل الدورة الثانية والستين
    Estado de la documentación para el sexagésimo segundo período de sesiones UN حالة وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    También refleja la confianza que hemos depositado en sus dotes de mando y en su capacidad de que la labor de la Asamblea se vea coronada por el éxito en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN كما أنها تشهد على حسن الثقة التي وضعناها في زعامته وقدرته على توجيه دفة أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Deseo aprovechar la ocasión para dar la bienvenida a mi sucesor, el Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones, Sr. Srgjan Kerim, académico de mucho talento, dirigente del sector privado y diplomático de UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب بالدكتور سرجيان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    La Asamblea examinará esas recomendaciones durante su sexagésimo segundo período de sesiones, que habrá de celebrarse en 2007. UN وسيُنظر في هذه التوصيات في الدورة الثانية والستين للجمعية التي ستعقد في عام 2007.
    La oradora exhorta a los Estados Miembros a que velen por que en sus delegaciones al sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General figure un representante de la juventud. UN وحثت الدول الأعضاء على أن تكفل إدراج مندوب عن الشباب في وفودها إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, el modelo no se presentaría a la Asamblea hasta la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones. UN وبالتالي، لن يتم عرض النموذج على الجمعية حتى الدورة الثانية والستين المستأنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus