"الدورة الستين للجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sexagésimo período de sesiones de la Asamblea
        
    • su sexagésimo período de sesiones
        
    • en su sexagésimo período de
        
    • del sexagésimo período de sesiones
        
    El Secretario General debería presentar información al respecto a más tardar en la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    También deseo dar las gracias a su predecesor, Sr. Jan Eliasson, por su desempeño durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea. UN كما أود أن أشكر سلفكم، سعادة السيد يان إلياسون، على ما بذله من جهد في أعمال الدورة الستين للجمعية العامة.
    :: Informe consolidado y completo sobre la ejecución de todas las resoluciones pertinentes relativas a Centroamérica, en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN :: تقديم التقرير الكامل والموحد عن تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة بأمريكا الوسطى إلى الدورة الستين للجمعية العامة؛
    Deberíamos considerarlo una parte importante de lo que debería ser el resultado de la Cumbre durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وينبغي أن نعتبر ذلك جزءا مهما مما سينتج عن مؤتمر القمة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    El diálogo de alto nivel previsto para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General en 2006 proporcionará otra vía importante para actuar de manera concertada. UN وسيقدم الحوار الرفيع المستوى المقرر عقده أثناء الدورة الستين للجمعية العامة في عام 2006 محفلا إضافيا للعمل المنسق.
    Tiene un solo párrafo, en el que se dispone la inclusión del tema en el programa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN فهو يتضمن فقرة واحدة تنص على إدراج البند في جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة.
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الستين للجمعية العامة
    ii) Concluyan un convenio general sobre el terrorismo antes del final del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General; UN ' 2` إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة؛
    Destacamos la necesidad de seguir estudiando, durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, el concepto de la responsabilidad de proteger. UN كما نشدد على الحاجة إلى مواصلة بحث مفهوم المسؤولية عن الحماية في إطار الدورة الستين للجمعية العامة.
    Nos alienta constatar en esta ocasión que el nuevo Presidente electo se ha comprometido a seguir ese mismo rumbo durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي هذه المناسبة نشعر بالارتياح إزاء تعهد الرئيس المنتخب بمواصلة السير على هدي خطاكم خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    Con los Presidentes de las seis Comisiones Principales y los 21 Vicepresidentes elegidos, la Mesa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General ha quedado plenamente integrada con arreglo al artículo 38 del reglamento. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة الستين للجمعية العامة، يكون مكتب الجمعية العامة في دورتها الستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أنه من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Tengo entendido que el patrocinador de este tema ha solicitado que se aplace el examen de este tema hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN أفهم أن مقدم هذا البند طلب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Ello allana el camino para la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وهذا يمهد السبيل لاعتماد اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    El Secretario General ha pedido a los Estados Miembros que concluyan las negociaciones relativas a un convenio general sobre el terrorismo internacional antes de que finalice el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وطالب الأمين العام الدول الأعضاء باستكمال المفاوضات بشأن اتفاقية شاملة للإرهاب الدولي قبل الدورة الستين للجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة.
    A tal efecto, se está preparando un proyecto de resolución para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN والعمل جار لإعداد مشروع قرار في هذا الشأن يقدم إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
    Tomando nota del hecho de que el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se celebrará durante el sexagésimo aniversario de la derrota del régimen nazi, UN وإذ تحيط علما بأن الدورة الستين للجمعية العامة تُعقد في العام الستين لهزيمة النظام النازي،
    En el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se organizará una mesa redonda conjunta. UN وستنظم على نحو مشترك حلقة نقاشية في سياق الدورة الستين للجمعية العامة.
    Programa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة
    Con tal fin, la Conferencia pidió al Presidente que considerase la posibilidad de presentar un informe sobre sus actividades a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo período de sesiones. UN وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus