los siguientes Estados que no son parte en la Convención, los cuales figuraban entre los Estados invitados en calidad de observadores, habían presentado las credenciales de sus representantes: | UN | قدمت الدول التالية غير اﻷطراف في الاتفاقية، التي كانت من بين المدعوين بصفة مراقب، وثائق تفويض ممثليها: |
los siguientes Estados que no son partes en la Convención y que figuraban entre los Estados invitados en calidad de observadores habían presentado las credenciales de sus representantes: | UN | قدمت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية التي كانت من بين المدعوين بصفة مراقب، وثائق تفويض ممثليها: |
Estuvieron representados los siguientes Estados que no son Partes en el Convenio: Estados Unidos de América y Suriname. | UN | 10 - حضرت الدورة الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: سورينام والعراق والولايات المتحدة الأمريكية. |
los siguientes Estados no miembros de la Comisión participaron en calidad de observadores: | UN | ٩ - واشتركت الدول التالية غير اﻷعضاء في اللجنة بصفة مراقب: |
También solicitaron asistencia internacional y apoyo financiero los siguientes Estados no partes: Belarús, Serbia y Montenegro y Ucrania. | UN | كما طلبت ذلك أيضا الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية، وهي: أوكرانيا وبيلاروس وصريبا والجبل الأسود. |
16. También estuvieron representados los siguientes Estados no signatarios: Chad, Gambia y Sudán del Sur. | UN | 16- ومُثِّلت أيضاً الدول التالية غير الموقِّعة على الاتفاقية: تشاد، جنوب السودان، غامبيا. |
33. También asistieron al período de sesiones observadores de los siguientes Estados que no son partes en la Convención: | UN | ٣٣- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول التالية غير اﻷطراف في الاتفاقية: اسرائيل |
7. Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados que no son miembros del Consejo de Administración, pero que son Miembros de las Naciones Unidas o de un organismo especializado o del Organismo Internacional de Energía Atómica: | UN | اليابان ٧ - وكانت الدول التالية غير اﻷعضاء في مجلس اﻹدارة، ولكنها أعضاء في اﻷمم المتحدة أو في وكالاتها المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ممثلة بمراقبين: اثيوبيا غانا |
2. Asistieron también al período de sesiones representantes de los siguientes Estados que no son partes de la Convención: | UN | ٢- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول التالية غير اﻷطراف في الاتفاقية: |
35. Asistieron también al período de sesiones observadores de los siguientes Estados que no son partes en la Convención: Belarús, Santa Sede, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Palau, República Dominicana y Turquía. | UN | تونس قطر اليونان ٥٣- وحضر الدورات أيضاً مراقبون عن الدول التالية غير اﻷطراف في الاتفاقية: بالاو وبيلاروس وتركيا والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية الدومينيكية والعراق والكرسي الرسولي. |
35. Asistieron también al período de sesiones observadores de los siguientes Estados que no son partes en la Convención: Palau, Santa Sede y Turquía. | UN | اليونان 35- وحضر الدورات أيضاً مراقبون عن الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: بالاو وتركيا والكرسي الرسولي. |
6. Los siguientes Estados, que no son partes en la Convención de 1951 y/o en su Protocolo de 1967, estuvieron representados en calidad de observadores: | UN | 6- وكانت الدول التالية غير الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 ممثلة بصفة مراقب: |
Uganda Participaron como observadores los siguientes Estados que no son miembros del Consejo de Administración: | UN | 13 - وشاركت في الدورة بصفة مراقب الدول التالية غير الأعضاء في مجلس الإدارة: |
Participaron como observadores los siguientes Estados que no eran miembros del Consejo de Administración: | UN | 14 - شاركت الدول التالية غير الأعضاء في دورة مجلس الإدارة بصفة مراقبين: |
Estuvieron representados los siguientes Estados que no son Partes en el Convenio: Angola, Estados Unidos de América e Iraq. | UN | 12 - حضرت الدورة الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أنغولا، العراق، والولايات المتحدة الأمريكية. |
3. Participaron en el período de sesiones expertos científicos y representantes de los siguientes Estados no miembros de la Conferencia de Desarme: Dinamarca, Kazajstán y Seychelles. | UN | ٣- واشترك في الدورة خبراء علميون وممثلون من الدول التالية غير اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح: الدانمرك، سيشيل، كازاخستان. |
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no miembros de la Comisión: | UN | ٢١ - واشتركت الدول التالية غير اﻷعضاء في اللجنة بصفة مراقبين: أنغولا مدغشقر |
15. Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados no miembros de las Naciones Unidas: Santa Sede y Suiza. | UN | 15- ومُثلت بمراقبين الدول التالية غير الأعضاء: سويسرا، والكرسي الرسولي. |
8. Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados no miembros de las Naciones Unidas: Santa Sede y Suiza. | UN | 8- ومُثلت بمراقبين الدول التالية غير الأعضاء: سويسرا، الكرسي الرسولي. |
7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Bahrein, Haití, Kuwait, Líbano, Malasia, Tailandia y TimorLeste. | UN | 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والبحرين وتايلند وتيمور - ليشتي والكويت ولبنان وماليزيا وهايتي |
7. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Guinea, Haití, Indonesia, Iraq, Kuwait, Líbano, Malasia, Mauritania, Myanmar, Namibia, Singapur y Tailandia. | UN | 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا وتايلند وزامبيا وسنغافورة والعراق وغينيا والكويت ولبنان وماليزيا وموريتانيا وميانمار وناميبيا وهايتي. |
Estuvieron representados los Estados que no son Partes en el Convenio siguientes: Estados Unidos de América, Haití, Iraq y Myanmar. | UN | 9 - ومثلت في الدورة الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: هايتي، العراق، ميانمار والولايات المتحدة الأمريكية. |