"الذرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los átomos
        
    • partículas
        
    • átomo
        
    • de átomos
        
    • atómico
        
    • átomos se
        
    • átomos de
        
    • atomos
        
    • átomos y
        
    • moléculas
        
    • mismos átomos
        
    Es lo que se llama una reacción química: cuando los átomos cambian de pareja y forman nuevas moléculas. TED وهذا ما نطلق عليه التفاعل الكيميائي، وهو عندما تقوم الذرات باستبدال شريكها وصناعة جزيئات جديدة.
    A temperatura ambiente, los átomos tienen velocidades de alrededor de cientos de metros por segundo. TED الذرات الغارقة في درجات حرارة طبيعية، عندما تتحرك بسرعة مئات المترات في الثانية،
    El único error de la idea de Leucipo es que los átomos son divisibles. TED والخطأ الوحيد في نظرية ليوسيبوس هو أن الذرات في الواقع، قابلة للتجزئة.
    Estudia las lluvias de partículas subatómicas producidas por desintegradores de átomos como el LHC en Ginebra y el Tevatron en Chicago. Open Subtitles يدرسُ وابلات الجُسيمات الدون ذرية الناتجة من مُصادمي الذرات كمُصادم الهدرونات الكبير في جنيف و التيفاترون في شيكاجو.
    Einstein introdujo ideas totalmente revolucionarias sobre cuestiones fundamentales, tales como la existencia del átomo y la naturaleza de la luz, así como los conceptos de tiempo y espacio, energía y materia. UN وعرض أفكارا ثورية تماما بشأن مسائل أساسية من قبيل وجود الذرات وطبيعة الضوء ومفاهيم الزمن والمكان والطاقة والمادة.
    Entender cómo se comparten los electrones entre los átomos permite controlar con precisión las propiedades de los semiconductores, como el silicio. TED يسمح لنا فهم كيفية مشاركة الإلكترونات بين الذرات بالتحكم بشكل دقيق في خصائص المواد شبه الموصلة، مثل السيليكون.
    Y lo más complejo somos nosotros, entre medio de los átomos y las estrellas. TED وأكثر الأشياء تعقيدًا هي البشر فنحن في المنتصف ما بين الذرات والنجوم.
    A comienzos del siglo XX, se creía ampliamente que los átomos nunca cambiaban. Open Subtitles فى بداية القرن العشرين كان يُعتقد بأن الذرات لا تتغير أبداً
    Está basada en la idea de que los átomos y toda partícula subatómica puede pensar. Open Subtitles إستناداً على الفكرة أن الذرات و كل الجسيمات التحت ذرية يمكنها أن تفكر
    Y ahora usted puede ver los átomos individuales como aparecen en esta nanopartícula individual. Open Subtitles والآن يمكنك رؤية الذرات مُفردة كما تظهر في جسيمات النانو المُفردة هذه
    La tasa de desintegración característica de cada radionucleido se describe por su semivida, el tiempo en que ocurren transiciones espontáneas en la mitad de los átomos. UN ويوصف معدل الانحلال المميز لكل نويدة مشعة بنصف عمرها، وهو الوقت الذي يفترض أن تحصل خلاله التحولات التلقائية في نصف عدد الذرات.
    los átomos pierden su identidad individual y las reglas del mundo cuántico toman el mando, y eso es lo que da esas propiedades espeluznantes a los superfluidos. TED الذرات تفقد هويتها الفرديه، وقوانين عالم الفيزياء تأخذ محلها، وهذا ما يعطي السوائل الهلاميه خصائصها الغريبه.
    Bueno, si los átomos son como arándanos en la Tierra, ¿de qué tamaño es el núcleo? Quizá recuerdan las viejas imágenes del átomo de las clases de ciencias, TED حسنا، إذا كانت الذرات مثل العنب البري في الأرض، ما مدى كبر النواة إذن؟ قد تتذكرون الصور القديمة للذرة من صف علومكم،
    Organizamos los átomos en esta tabla tan conocida. TED ونقوم بترتيب هذه الذرات في هذا الجدول المألوف.
    los átomos se unen usando los electrones como brazos: TED تستخدم الذرات الإلكترونات كأذرع للوصول إلى جيرانها.
    los átomos que componen los sólidos, los líquidos y los gases se mueven todo el tiempo. TED الذرات المكونة للمواد الصلبة، السوائل، والغازات في حالة حركة دائمة.
    Dos instrumentos: colaboración en el analizador de partículas Costep y Erne y anisotropías del viento solar UN منابع قدرة، والمشاركة في جهاز لتحليل الذرات المتعادلة الطاقوية
    Bueno, para ayudar a visualizar esto, hagamos cada átomo del tamaño de un arándano. Entonces, ¿qué tamaño tendría el pomelo? TED حسنا، لمساعدتك على تصور هذا، دعونا نضخم كل الذرات إلى حجم عنبية. إذن بأي قدر من الكبر يجب أن يكون الليمون الهندي؟
    Porque una vez que juntas billones de átomos, la rareza cuántica simplemente se disuelve. TED لأنه بمجرد أن تضع تريليونات الذرات معاً، فإن دهشة الكم تتلاشى تماماً.
    Ahora viajaremos desde el mundo biológico y macroscópico, hasta dentro del mundo atómico, mientras volamos hacia un entramado de átomos. TED سنقوم بالمغادرة الآن من عوالم الأحياء والمايكروسكوب، أسفل الى العالم الذري، كما نحلق في شبكة من الذرات.
    En un caso: todos los trillones de átomos que conforman ese pedazo de metal están quietos y al mismo tiempo esos mismos átomos se están moviendo para arriba y para abajo. TED من جهة .. هناك ترليون ذرة قد شكلت الجسيم المعدني هذا وهي ثابتة ولكن في نفس الوقت هذه الذرات تتحرك الى الاعلى والاسفل
    Son pequeños tubos huecos, de átomos de carbono, y su tamaño nanoescala, ese tamaño pequeño, da lugar a propiedades electrónicas simplemente excepcionales. TED إنها صغيرة جدا وأنابيب مجوفة من الذرات الكربونية ومقياسها النانومتري، وبهذا الحجم الصغير، تعطي تطورا لهذه الخصائص الإلكترونية المتميزة.
    Dependemos de las estrellas para hacer los atomos de los que estamos hechos. TED إننا نعتمد على النجوم لتصنع الذرات التي تكون أجسامنا
    Todos estamos hechos de los mismos átomos que creó el universo , ¿no? Open Subtitles نحنُ جميعاً مصنوعين من نفس الذرات التي تشكّل الكون صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus