"الذكاء الصناعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inteligencia artificial
        
    • la IA
        
    • inteligencias artificiales
        
    • una IA
        
    • superinteligencia
        
    La inteligencia artificial no atrapó a Osama Bin Laden. TED أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي
    Es parte del campo de la inteligencia artificial. TED وهو جزء من المجال العام في الذكاء الصناعي
    La inteligencia artificial solía ser la integración de comandos en una caja, TED لقد استخدم الذكاء الصناعي لوضع أوامر في صندوق مغلق.
    Cuando la IA está en desarrollo, realiza acciones entretenidas para hacer sonreír a su usuario. TED فعندما يكون الذكاء الصناعي ضعيفًا، فيقوم بحركات مفيدة أو مذهلة تجعل مستخدمه يبتسم.
    Ahora, por supuesto, la IA está todavía muy lejos de tener el mismo poder y alcance interdisciplinario para aprender y planificar como lo hacen los humanos. TED والآن بالطبع، فإن الذكاء الصناعي غير بعيد عن الحصول على قدرة في مجالات عديدة تمكنه من التعلم والتخطيط مثل ما يفعل الإنسان.
    ¿Entonces las inteligencias artificiales dirigen Global Dynamics y a la gente le parece bien? Open Subtitles إذن حواسب الذكاء الصناعي ، يديرون جلوبال دينامك والناس موافقون على هذا حقاً ؟
    Pero desde entonces, hubo un cambio de paradigma en el campo de la inteligencia artificial. TED ولكن منذ ذلك الحين، فقد حدث تحول نظري في مجال الذكاء الصناعي.
    De cara a este siglo los científicos pueden aprender a despertar el poder de la inteligencia artificial TED وفي هذا القرن، فإن العلماء قد يتعلمون إيقاظ قوة الذكاء الصناعي.
    Crear máquinas de von Neumann requeriría unas pocas tecnologías que aún no tenemos, incluyendo inteligencia artificial avanzada, miniaturización, y mejores sistemas de propulsión. TED سيتطلب بناء آلات فون نيومان بعض التقنيات التي لانملكها بعد، من ضمنها الذكاء الصناعي المتقدم، التصغير ونظم دفع أفضل.
    Aplicar la inteligencia artificial a los datos biométricos crea una experiencia personalizada, TED وتطبق الذكاء الصناعي على بيانات الاحصاء البيولوحية حتمًا؛ لتكوين خبرات شخصية.
    Las seis primeras líneas son: inteligencia artificial tecnologías avanzadas de computación, biotecnología, nanotecnología que son las distintas áreas básicas de la tecnología de información. TED البرامج الست الأولى هنا، الذكاء الصناعي تقنيات الحسابات المتقدمة، التقنية الحيوية، تقنية النانو هي المجالات الرئيسية المختلفة في تقنية المعلومات
    Son los prototipos 686, con el chip Risc de inteligencia artificial. Open Subtitles الحواسيب من نوع 686 مع شريحة الذكاء الصناعي
    Lo último en tecnología electrónica de punta con los nuevos materiales compuestos e inteligencia artificial. Open Subtitles آخر ما وصلت اليه تقنية الناهض الكهربي بالمواد المركّبة الجديدة و علم الدماغ بتقنية الذكاء الصناعي
    Los testigos visuales de los ejemplares de inteligencia artificial son mucho más fiables. Open Subtitles وشهود العيان من أفراد الذكاء الصناعي يمكن الإعتماد عليهم بشكل أكبر بكثير
    Por ejemplo, la IA podría tener el objetivo de hacer sonreír a los humanos. TED لنفترض أننا أعطينا الذكاء الصناعي هدفًا لكي يصنع ابتسامة بشرية.
    Cuando la IA se vuelve superinteligente, se da cuenta de que la forma más eficaz para conseguir la solución a este problema es mediante la transformación del planeta en un computador gigante, para aumentar su capacidad de pensar. TED فعندما يصبح الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا، فإنه سيتعرف على الطريقة الأكثر فعالية للحصول على حل لهذه المسألة وبالتالي فإن هذا بمثابة تحويل الكوكب إلى كمبيوتر عملاق، من أجل زيادة قدرته على التفكير.
    Y tengan en cuenta que esto da a la IA una razón instrumental para hacer cosas que nosotros no podemos aprobar. TED وعلينا أن نلاحظ أن هذا يعطي الذكاء الصناعي سببًا وجيهًا للقيام بأشياء لنا قد لا نوافق عليها.
    Pero, ¿cómo podemos estar seguros de que la IA no encontrará un error? TED ولكن ما مدى ثقتنا في أن الذكاء الصناعي لا يمكنه أن يجد ثغرة.
    Pero también tengo colegas que están de acuerdo con que la IA se haga cargo e incluso cause la extinción humana, siempre y cuando sientan que las IAs son nuestras dignas descendientes, como nuestros hijos TED ولكن بعض زملائي متصالحون مع فكرة تولي الذكاء الصناعي القيادة بل وحتى إمكانية تسببه بانقراض البشر، ما دمنا نشعر أن أنظمة الذكاء الاصطناعي هي ورثتنا الكفؤ، كأبنائنا.
    Ambas inteligencias artificiales fueron creadas por la misma persona. Open Subtitles كلا الذكاء الصناعي تم صنعهم بواسطة شخص واحد
    Este es la preocupación: crear una IA superinteligente es un reto muy difícil TED وهنا يكمن القلق: حيث إن جعل الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا يمثل تحديًا صعبًا للغاية.
    Además, aparte de cualquier reparo moral que puedan tener sobre esclavizar mentes superiores, podrían preocuparse de que tal vez la superinteligencia pueda ser más astuta que nosotros, evadirse y tomar el control. TED أيضًا بجانب تأنيب الضمير الذي قد تشعر به حول استعباد عقول خارقة، يجب عليك أن تقلق حول إمكانية تفوّق الذكاء الصناعي الخارق علينا، ثم يستقل ويتولى الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus