"الذين تتراوح أعمارهم بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de edades comprendidas entre
        
    • de entre
        
    • con edades comprendidas entre
        
    • edades de
        
    • menores de
        
    • edades comprendidas entre los
        
    • de edad comprendida entre
        
    • niños de
        
    • jóvenes de
        
    • en edades comprendidas entre
        
    • que tienen entre
        
    • con edades entre
        
    • personas de
        
    • población de
        
    • población entre
        
    La UNESCO comentó que los más afectados eran los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 15 años. UN وعلقت اليونسكو بقولها إن اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٥ سنوات و ١٥ سنة هم اﻷكثر تضررا.
    Las personas condenadas por drogas ilícitas son en su mayoría jóvenes de edades comprendidas entre los 15 y 30 años. UN ومعظم المدانين بالتداول غير المشروع بالمخدرات هم من الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 30 سنة.
    Por jardines de infancia organizados para niños de entre 3 y 6 años de edad; UN رياض اﻷطفال المنشأة من أجل اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٣ و٦ سنوات؛
    Escuelas primarias públicas y obligatorias para niños de entre 7 y 15 años de edad; UN مدارس ابتدائية إلزامية عامة لﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٧ سنوات و٥١ سنة؛
    En el conjunto de esa región, cerca de la mitad de los niños con edades comprendidas entre 6 y 11 años están fuera de la escuela en algún momento determinado. UN وفي جنوب آسيا ككل، ينقطع عن الدراسة في وقت ما ما يقارب نصف اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٦ و ١١ سنة.
    Así pues, sigue aumentando la incidencia de casos nuevos, principalmente entre los varones de edades comprendidas entre los 25 y los 34 años; UN ومن ثم، ما برحت الإصابات الجديدة في ازدياد، وبشكل رئيسي بين الذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 34 عاما؛
    Se informó de que se había reclutado a jóvenes de edades comprendidas entre los 16 y los 24 años para impartirles ese adiestramiento. UN وأبلغ أنه يجري حاليا إشراك الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين ١٦ و ٢٤ عاما في هذا التدريب.
    Las medidas no deberían centrarse únicamente en el grupo de edades comprendidas entre 15 y 25 años, sino tener en cuenta también la situación de los más jóvenes. UN وهذه التدابير يجب ألا ترتكز على الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٢٥ سنة وإنما تأخذ في الاعتبار أيضا حالة اﻷصغر سنا.
    49. Atenuación de la responsabilidad: niños de edades comprendidas entre 13 y 18 años. UN ٩٤ - تخفيف الجرائم: الصغار الذين تتراوح أعمارهم بين ٣١ و٨١ عاما.
    Porcentaje de la población de edades comprendidas entre 0 y 14 años UN النسبة المئوية للسكان الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و ١٤ سنة
    Porcentaje de la población de edades comprendidas entre 15 y 64 años UN النسبة المئوية للسكان الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٦٤ سنة
    En Finlandia, más de la mitad de la población de entre 18 y 64 años participó en la educación de adultos. UN وفي فنلندا، شارك أكثر من نصف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 64 عاما في تعليم الكبار.
    Quienes realizaron el estudio midieron los niveles de hemoglobina y los parámetros de crecimiento de niños de entre 6 y 59 meses de edad. UN وقام واضعو الدراسة بقياس نسب كريات الدم وبارامترات النماء لدى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 59 شهرا.
    Dos veces al año se proporciona vitamina A gratuitamente a los niños de entre 6 y 15 meses y las mujeres embarazadas. UN ويُعطى فيتامين ألف مرتين في السنة مجاناً للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 15 شهراً وللنساء الحوامل.
    Hasta la fecha, cerca de 6.000 personas han resultado infectadas, la mayoría de ellas son jóvenes con edades comprendidas entre los 15 y los 29 años. UN وحتى الآن، أصيب بالفيروس حوالي 000 6 شخص أغلبهم من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة عشرة والتاسعة والعشرين.
    La proporción de mujeres entre las personas VIH-positivas con edades comprendidas entre los 20 y los 24 años es incluso más elevada. UN بل إن نسبة النساء من بين الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية الذين تتراوح أعمارهم بين 20 و 24 عاما أعلى.
    Así que junto con mis estudiantes, con edades de 6 a 15 años, soñamos con inventar una manera mejor. TED لذلك برفقة تلامذتي الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 15 سنة، كنا نحلم باختراع طريقة أفضل.
    Introducción de una nueva modalidad de enseñanza para los menores de 4 a 15 años UN تطبيق طريقة جديدة لتعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و15 سنة
    Le preocupa en particular la posibilidad de que adolescentes de edad comprendida entre los 16 y los 18 años puedan ser procesados por los tribunales ordinarios y juzgados como adultos. UN وهي قلقة على وجه الخصوص ﻷن اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٦١ و٨١ سنة يجوز احالتهم إلى المحاكم العادية واصدار الحكم عليهم باعتبارهم من الكبار.
    En muchas regiones del mundo, la mayoría de las nuevas infecciones se producían en jóvenes de 15 a 24 años de edad. UN والجزء اﻷكبر من اﻹصابات الجديدة في معظم أنحاء العالم يقع بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٤٢ عاماً.
    Se pone a disposición de las madres que trabajan guarderías para niños en edades comprendidas entre 1 y 6 años. UN وفتحت رياض اﻷطفال ﻷطفال اﻷمهات العاملات الذين تتراوح أعمارهم بين السنة الواحدة وست سنوات.
    La segunda se refiere a las personas que tienen entre 13 y 18 años de edad. UN وتنصرف اﻷهلية الناقصة إلى اﻷشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ٣١ و٨١ عاماً.
    Cuadro 45: Número de jóvenes con edades entre 10 y 24 años que asisten a centros juveniles 84 UN الجدول 45: تردد الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين عشر سنوات و 24 سنة على دور الشباب
    En una ocasión, su régimen ordenó la matanza de todas las personas de 15 a 70 años de edad de determinas aldeas kurdas del Iraq septentrional. UN وأصدر نظامه ذات يوم أمرا بقتل جميع الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 70 عاما في بعض القرى الكردية بشمال العراق.
    En este período, la tasa anual de crecimiento de la población de 5 a 14 años de edad alcanzó en promedio el 1,9%. UN وكان متوسط النمو السنوي لعدد السكان الذين تتراوح أعمارهم بين ٥ و ١٤ سنة ١,٩ في المائة في هذه الفترة.
    Eficiencia terminal en la educación primaria y tasa de analfabetismo de la población entre 15 y 24 años de edad UN معدل إتمام الدراسة الابتدائية ومعدلات الأمية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus