"الذي تريدينه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Qué quieres
        
    • que quieres
        
    • Qué quiere
        
    • que quieras
        
    • que quiere
        
    • que querías
        
    • quieres que
        
    • Qué necesitas
        
    • que necesitas
        
    • que tú quieres
        
    ¿Qué quieres que haga, uh... evacuar la ciudad? Open Subtitles ما الذي تريدينه مني لفعله ؟ أخلاء المدينة ؟
    No sé Qué quieres que haga. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي تريدينه مني لأقوم به.
    Así que, quizá deberías buscar a alguien que pueda darte la atención que quieres. Open Subtitles لذا ربما عليكي أن تجدي شخص يمكنه أن يعطيك الأنتباه الذي تريدينه
    He venido a por ti, pero si no sabes lo que quieres... puede que cuando lo sepas sea demasiado tarde. ¡Estoy harto! Open Subtitles أتيتُ اليوم، ولكن إن لم تعرفي ما الذي تريدينه فربما يكون الأوان قد فات عندما تعرفين
    No sé Qué quiere que haga. Open Subtitles أقصد، أنا لا أعرف ما الذي تريدينه مني أن أفعله
    - Puedes hacer lo que quieras. - ¿Y tu sabes lo que quieres? Open Subtitles عليك أن تعرفي ما الذي تريدينه وهَلْ تَعْرف ما تريد؟
    Y en el fondo, sabes que es verdad. ¿Qué quieres exactamente de mí? El día después de que muriera el chico de Colorado, una mujer joven despareció. Open Subtitles و في أعماقك تعرف أن هذا صحيح ما الذي تريدينه بضبط مني ؟ بعد يوم من وفاة فتى كولارادو
    Dime , Chloe , ¿qué quieres ? Open Subtitles أخبريني ما الشيئ الذي تريدينه كلوي
    Pero eso hace revaluar tus prioridades. Como, ¿qué quieres en la vida? ¿sabes? Open Subtitles لكنّ يجعلكِ تعيدين النظر في أولوياتك، مثل ما الذي تريدينه في الحياة، أتفهمينني؟
    No me pareces una persona caritativa. ¿Qué quieres a cambio? Open Subtitles لا تبدين لي فاعلة خير فما الذي تريدينه بالمقابل؟
    ¿Quién demonios eres tú y Qué quieres de mi hermano? Open Subtitles من بحق الجحيم تكونين أنتِ , و ما الذي تريدينه من أخي ؟
    - ¿Qué quieres ahora? Open Subtitles ما الذي تريدينه في هذا الوقت ؟
    Pero realmente... ¿que es lo que quieres? Open Subtitles أريدك كثيراً ولكن ما الذي تريدينه حقاً ؟
    entonces dime, fresita que es lo que quieres? Open Subtitles إذاً إخبريني يا فرولتي ما الذي تريدينه ؟
    ¿Que quieres? - No lo se. iDime que carajo es lo que quieres! Open Subtitles ما الذي تريدينه أخبريني ماذ تريدين أن تعملي
    Señora, no sé Qué quiere que haga. Open Subtitles سيدتي,لا اعرف ما الذي تريدينه مني يجب ان تحضري
    Tienes que tomar la decisión, pero... no creo que ésta sea la decisión que quieras tomar. Open Subtitles لكنّي لا أعتقد أنّ هذا هو القرار الذي تريدينه.
    Si no le importa que pregunte. ¿qué es lo que quiere con un feto muerto? Open Subtitles اذا كنت لا تمانعي السؤال ما الذي تريدينه من جنين ميت؟
    Pero, eso es bueno. Es lo que querías, ¿no? Open Subtitles لكن ذلك جيد, ذلك الذي تريدينه اليس كذلك؟
    ¿Qué necesitas? Yo lo traigo, yo lo consigo. Open Subtitles أجل، ما الذي تريدينه سأحضره إليك حالاً؟
    Los Foster también. Tienes todo el futuro que necesitas justo aquí. Open Subtitles فوسترز أيضا خذي كل المستقبل الذي تريدينه من هنا
    Baze nunca va a ser el tío que tú quieres que sea. Open Subtitles بايز لن يكون ابدا الشخص الذي تريدينه ان يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus