"الذي تفعله هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Qué haces aquí
        
    • Qué estás haciendo aquí
        
    • Qué hace aquí
        
    • Qué está haciendo aquí
        
    • Qué hace ella aquí
        
    • que haces aquí
        
    • Qué haces tú aquí
        
    • Qué hacen aquí
        
    • Que estás haciendo aquí
        
    • Qué haces ahí
        
    • Qué hacéis aquí
        
    • Qué estás haciendo ahí
        
    • Qué estas haciendo aquí
        
    • diablos estás haciendo aquí
        
    • demonios estás haciendo aquí
        
    Nada en particular. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles لا شيء على وجه التحديد ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Entonces Qué haces aquí, Peter? Open Subtitles اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟
    - ¿Qué haces aquí? - Detención, hombre. Open Subtitles ـ كلا، ما الذي تفعله هنا ـ عقوبة التوقيف يا رجل
    He escuchado un ruido. ¿Qué estás haciendo aquí, hijo? Open Subtitles أعتقد بأني سمعت ضجة ما الذي تفعله هنا يا بني ؟
    No lo entiendo, si estoy en el pasado, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لا أفهم إذا كنت في الماضي قما الذي تفعله هنا ؟
    Señor, ¿qué hace aquí? Open Subtitles نعم، هذا أمر جيد للشباب ما الذي تفعله هنا ؟
    Huggins, ¿qué haces aquí? Estás en el caso de Migraciones INS. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة
    Quiero decir, ¿qué haces aquí tan temprano? Open Subtitles أعني ، ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت المبكر ؟
    Nada de bromas, hazlo. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Te importa decirme Qué haces aquí? Open Subtitles أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Y Qué haces aquí que no puedas hacer allí? Open Subtitles ماذا بالضبط الذي تفعله هنا ولا تستطيع فعله هناك ؟
    ¿Qué haces aquí tan tarde? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا حتى هذا الوقت المتأخر؟
    Debe estar rota. Dios. ¿Qué haces aquí solo? Open Subtitles ربما تكون مكسورة ما الذي تفعله هنا لوحدك؟
    Cuando quieras, Soriano todavía estará aquí. Ah. Oye, Qué haces aquí arriba? Open Subtitles مهما يكن سوريانو سوف يبقى هنا ما الذي تفعله هنا ؟
    Puedes tener mi fe, pero no tendrás mi dinero. ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles بإمكانك الحصول على ثقتي. لكنك لن تحصل على مالي. ما الذي تفعله هنا ؟
    - Así que ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعله هنا ؟ آه , أنا في موعد غرامي
    ¿Qué estás haciendo aquí en mi gran vacío blanco? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في فراغي الأبيض العظيم ؟
    - Sr. Presidente. ¿Qué hace aquí? Open Subtitles سيدي الرئيس ما الذي تفعله هنا ؟
    Así que, ¿qué está haciendo aquí, detective? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعله هنا أيها المحقق ؟
    Lo que no entiendo es Qué hace ella aquí. Open Subtitles ومالا أفهمه ، هو ما الذي تفعله هنا ؟
    - ¿Por qué rentaríamos un Loft? - Nadie sabrá lo que haces aquí. Open Subtitles لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا
    ¿Qué haces tú aquí? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحقّ السماء؟
    ¿Qué hacen aquí abajo? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في الأسفل؟
    Chico, tienes hasta la cuenta de tres para pulsar el botón de apagado de lo que sea Que estás haciendo aquí. Open Subtitles لديك حتى الرقم ثلاثة يا فتى لإيقاف مهما كان الذي تفعله هنا
    ¿Qué haces ahí, vago? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا أيها المضارب؟
    ¿Qué estás haciendo ahí, chico' Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ، أيها الصبي؟
    ¿Qué estas haciendo aquí así? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بهذا المنظر ؟
    Gran técnica, impresionante rutina, excelente selección musical. Pero tu bolsa de sangre perdió el compás. ¿Qué diablos estás haciendo aquí, Marcus? Open Subtitles حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟
    El chico tiene tus movimientos. ¿Qué demonios estás haciendo aquí? Open Subtitles هذا الفتى يتحرك مثلك ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus