"الذي قدمه الرئيس عقب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentado por el Presidente tras
        
    • presentado por la Presidenta tras
        
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras consultas oficiosas (véase A/C.5/59/L.21, secc. D). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع دال).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase párr. 3 infra). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase párr. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase el párr. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    El orador espera que el proyecto de resolución, presentado por la Presidenta tras consultas oficiosas, pueda aprobarse sin someterlo a votación. UN وأعرب عن أمله في أن يمكن اعتماد مشروع القرار، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية، بدون تصويت.
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase A/C.5/66/L.7, secc. C). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الجزء جيم من الوثيقة A/C.5/66/L.7).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (A/C.5/67/L.12, secc. B) (véase párr. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (A/C.5/67/L.12، الفرع باء) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (A/C.5/67/L.12, secc. C) (véase párr. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (A/C.5/67/L.12، الفرع جيم) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    En su 30ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 2003, la Quinta Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/58/L.50, titulado " Temas especiales relativos al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 " , presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. UN 20 - في الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، كان معروضا على اللجنة الخامسة مشروع القرار A/C.5/58/L.50، المعنون " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة 2004-2005 " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية.
    En su 22ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/58/L.14, titulado " Estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones " , presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Costa Rica. UN 22 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.14 المعنون " الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوستاريكا.
    En la 26ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/58/L.30, titulado " Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme " , presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 28 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.30 المعنون " طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    En la 30ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/58/L.40, titulado " Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad " , presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. UN 34 - وفي الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.40، المعنون " التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية.
    En su 36ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/60/L.27, titulado " Temas especiales relativos al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 " , presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. UN 19 - في الجلسة 36، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، كان معروضا على اللجنة الخامسة مشروع القرار A/C.5/60/L.27، المعنون " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة 2006-2007 " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية.
    En la 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.20, titulado " Cuestiones especiales relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 " , presentado por el Presidente tras consultas oficiosas. UN 20 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع القرار (A/C.5/62/L.20) المعنون " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية.
    La Quinta Comisión tuvo a la vista el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ghana (A/C.5/68/L.12, secc. F) (véase el párr. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع واو) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    En la 29ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante de Irlanda y coordinador de las consultas oficiosas celebradas sobre este tema introdujo un proyecto de resolución titulado “Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas” (A/C.5/53/L.13), que había sido presentado por el Presidente tras las consultas oficiosas celebradas. UN ٤ - في الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر قدم ممثل أيرلندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع قرار عنوانه " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " (A/C.5/53/L.13) الذي قدمه الرئيس عقب المشاورات غير الرسمية.
    En la 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.21, titulado " Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2008-2009 " , presentado por el Presidente tras consultas oficiosas. UN 15 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع القرار (A/C.5/62/L.21) المعنون " النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2008-2009 " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.20 titulado " Cuestiones especiales relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente tras las consultas oficiosas coordinadas por los representantes de Austria, Bulgaria (Relatora de la Comisión), Kenya, México y Venezuela (República Bolivariana de). UN 16 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.20، المعنون " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 " ، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثلو بلغاريا، وفنزويلا، وكينيا (مقرر اللجنة)، والمكسيك، والنمسا.
    El orador espera que el proyecto de resolución, que ha sido presentado por la Presidenta tras consultas oficiosas, pueda aprobarse sin someterlo a votación. UN وأعرب عن أمله في أن يمكن اعتماد مشروع القرار، الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية، بدون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus