"الرجل الخطأ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hombre equivocado
        
    • tipo equivocado
        
    • tío equivocado
        
    • persona equivocada
        
    • sujeto equivocado
        
    • al equivocado
        
    • el chico equivocado
        
    Decía que pienso que elegiste al hombre equivocado para tirar tu pequeña estafa de alquiler. Open Subtitles كنت اقول اني اعتقد انك اخترت الرجل الخطأ لتستولي على ايجارك البسيط بالاحتيال
    Estoy a tiempo para probarle que se va a casar con el hombre equivocado. Open Subtitles أتدرى ماذا ؟ لازلت أملك الوقت كى أُثبِت أنها تزوجت الرجل الخطأ
    Escucha, tengo razones para creer que la policía arrestó al hombre equivocado por el asesinato de tu prima. Open Subtitles أنا لدي سبب يجعلني أعتقد أن الشرطة قامت باعتقال الرجل الخطأ في تهمة قتل قريبتك
    - Bueno, si ese era el plan escogió al tipo equivocado para llevarlo a cabo. Open Subtitles حسنا، إذا كانت تلك الخطة، وقالت انها التقطت الرجل الخطأ أن يفقس معها.
    Está hablando con el tipo equivocado. Open Subtitles أنت تكلم الرجل الخطأ أنا لست خادمك السيد بني
    No sería la primera vez que se casa con el tío equivocado. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تتزوج فيها الرجل الخطأ.
    ¿Me hace conducir para que mates a un soplón y cuando sale el hombre equivocado, tu lanzas una granada? Open Subtitles جعلتني أقودك من أجل أن تقتل الواشي وعندما أصبح هو الرجل الخطأ , رميت قنبلة ؟
    Bueno. Tenemos el coche que buscábamos, pero el hombre equivocado. Open Subtitles حسنا، لقد امسكوا السيارة الصحيحة لكن الرجل الخطأ
    Creo que encerramos al hombre equivocado. Open Subtitles على الأصح فإنه يبدو أننا سجننا الرجل الخطأ هذه المره
    Arrestaron al hombre equivocado pero sus egos no les dejará reconocerlo. Open Subtitles اعتقلوا الرجل الخطأ,لكن غرورهما يمنعهما من الإعتراف بذلك
    Algunas buenas ideas, claro, pero McKinley era el hombre equivocado al que decírselas, especialmente de ese modo. Open Subtitles ، بعض النقاط جيدة بالفعل ، لكن ماكينلى كان الرجل الخطأ الذى توجه إليه . خاصة بتلك الطريقة
    Tiene mi casa vigilada, pero ha dado con el hombre equivocado. Open Subtitles سيبقي بيتي تحت المراقبة لكنه يعبث مع الرجل الخطأ
    Te lo digo, tienen al hombre equivocado. ¿Les gusta el hoyo? Open Subtitles أقول لك إنك أمسكت الرجل الخطأ كيف ترى الحفرة ؟ أليست الحفرة رائعة ؟
    Soy el tipo equivocado porque quién creería que una chica tan linda saldría conmigo. Open Subtitles الآن بما أني رأيتك، أعتقد أني الرجل الخطأ لأصبح الغطاء من سيصدق أن فتاة بهذا الجمال تود مرافقتي ؟
    Tienes al tipo equivocado, ¿de acuerdo? Open Subtitles طلبت الرجل الخطأ، حسنا؟ طلبت الرجل الخطأ
    Porque un día ella se levantará y se dará cuenta que se casó con el tipo equivocado. Open Subtitles لأنها يومًا ما ستستيقظ وتكتشف أنها تزوجت من الرجل الخطأ
    Porque un día ella se levantará y se dará cuenta que se casó con el tipo equivocado. Open Subtitles لأنها يومًا ما ستستيقظ وتكتشف أنها تزوجت من الرجل الخطأ
    Le enseñas eso al tipo equivocado... te lo quitará y te lo meterá por el culo. Open Subtitles لكنك ستصوبه الى الرجل الخطأ سيأخذه منك و يفجر رأسك أضمن لك هذا
    Me quieres demasiado, Schmidt, y has elegido al tío equivocado. Open Subtitles انت تحبني كثيراً شميدت وانت اخترت الرجل الخطأ
    Hijo de puta, te metiste con la persona equivocada. Open Subtitles أيها الوغد، لقد قُتلت بواسطة الرجل الخطأ
    Sabe muy bien que yo no hice esto, entonces la Reserva Científica Estratégica está buscando al sujeto equivocado. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Creo que alguien quiere que mate al equivocado. Open Subtitles أظن أن أحدهم يعبث معي و يحاول أن يجعلني أقتل الرجل الخطأ
    Ya sabes, seis meses con el chico equivocado son como seis meses desperdiciados. Open Subtitles ستة شهور مع الرجل الخطأ تعتبر مهدرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus