"الرجل الكبير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gran hombre
        
    • el viejo
        
    • grandote
        
    • grandulón
        
    • chico grande
        
    • muchachote
        
    • el jefe
        
    • anciano
        
    • Big Man
        
    • al viejo
        
    • grandullón
        
    • hombre grande
        
    • tipo viejo
        
    Todo el mundo está cotilleando sobre ti, Sr. gran hombre del campus. Open Subtitles الجميع يتكلّم عنك ، السيد الرجل الكبير في حرم الثانويّة
    La cultura del sistema del " gran hombre " no es tan habitual hoy en día como lo fue en el pasado. UN وثقافة نظام ' الرجل الكبير` ليست شائعة اليوم مقارنة بالماضي.
    el viejo me dijo que me lleve la alfombra que yo quiera. Open Subtitles الرجل الكبير قال لي أن آخذ أي سجّادة في البيت
    No había nada en mis órdenes acerca de mantener una conversación sentimental con el viejo. Open Subtitles لم يكن يوجد أي أمر بعقد محادثة من القلب للقلب مع الرجل الكبير
    Este grandote y su hermano van a hacernos ganar un montón de dinero. Open Subtitles هذا الرجل الكبير و أخاه , سيجنون لنا الكثير من المال
    Gran poder y control, grandulón. Open Subtitles الكثير من القوه والسيطره هيا ايها الرجل الكبير اصعد الى هنا
    el tiempo pasa, chico grande. podemos hacerlo? Open Subtitles الوقت يضيع أيها الرجل الكبير هل يمكن أن نفعلها الأن ؟
    El poder ahora está en manos del creador, estoy seguro de que estarían de acuerdo opuesto al gran ejecutivo de la discográfica o el gran hombre o algo así. TED القوة هي في ملك الصانع، كما أني متأكد أنكم ستتفقون بالمقارنة بشركات التسجلات الكبيرة أو الرجل الكبير أو ما يشبهه
    Perdonad. Teníamos que recibir al gran hombre. Open Subtitles آسف على ترككم هنا ولكن لا بُدَّ أن نرحب بعدودة الرجل الكبير
    Hey, corazón del gran hombre es en el lugar correcto, pero dame un respiro. Open Subtitles يا قلب الرجل الكبير في ل في المكان المناسب، ولكن أعطني الشوط الأول.
    Pero todavía no sé por qué no la hemos usado con el viejo. Open Subtitles لكن مع هذا لا أعرف لماذا لم نستخدمها على الرجل الكبير
    Pero mi suposición es que el viejo te ha entregado a ese poli. Open Subtitles ولكن أعتقادي بأن الرجل الكبير قدمك على طبق من الذهب أليه
    el viejo que dejó sus propiedades... a tu primo Crispian en lugar de a ti. Open Subtitles ذلك الرجل الكبير الغريب الذي ترك عقاراته لأبن خالك كريسبيان, بدلا منك. نعم.
    Diez soberanos a que el grandote no dura hasta el final. Open Subtitles أراهنك بأن الرجل الكبير لن يصل إلى النهاية
    Oye, grandote, ¿quieres pasar un buen rato? Open Subtitles مرحباً ، أيها الرجل الكبير هَلْ تريد قضاء بَعْض الوقت ؟
    El grandote estaba abriendo las cajas de seguridad. Open Subtitles الرجل الكبير كَانَ يَكْسرُ صناديق إيداعَ الأمان.
    ¿Alguien ha visto el video del grandulón... que salva al hombrecito con su llave dormilona a un oso? Open Subtitles هل رأى أحدكم ذلك الفيديو الذي كان فيه الرجل الكبير الذي خنق الدب لإنقاذ أحدهم ؟
    Manda a ese chico grande para que me convenza en privado, Open Subtitles ارسل الرجل الكبير هنا ليحادثني على انفراد
    muchachote. ¿No estás llorando, no? Open Subtitles أيها الرجل الكبير أنت لا تبكي، أليس كذلك ؟
    Queríamos lanzar al espacio a todos los prisioneros, pero el jefe dijo que no. Open Subtitles اردنا القاء كل السجناء في الفضاء أيضا ولكن الرجل الكبير قال لا
    Debe ser más cuidadoso, anciano. Open Subtitles أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك
    Cuando llegues ahí pregunta por Big Man. Open Subtitles عندما تصل إلى هناك إسأل عن الرجل الكبير
    Disfrutado enfrentándote al viejo defendiendo a la persona más odiada del universo. Open Subtitles وتستمتع بالوقوف قبالة الرجل الكبير للدفاع عن أكثر الرجال كراهية فى العالم
    No son tan duros. Le diste al grandullón. Open Subtitles انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير
    Para mí seguía siendo el hombre grande, y traté de igualar su paso. TED إلا أنه لا يزال الرجل الكبير وحاولت مجاراته في المشي
    - ¿Qué pasó con ese tipo viejo? - Murió en el baño. Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus