"الرحب والسعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • De nada
        
    • hay de qué
        
    • hay problema
        
    • No hay
        
    • Eres bienvenido
        
    SW: Gracias por eso. GK: De nada. TED سيرينا: شكرًا لكِ. غايل: على الرحب والسعة
    Matt Walker: De nada. DB: Sí, gracias, gracias. TED ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا.
    MW: De nada. Muchas gracias. TED ماثيو: على الرحب والسعة. شكرًا جزيلًا لك.
    - No hay de qué, Dale. O levantas pesas o trabajas con las manos. Open Subtitles أنا حقاً أقدّر هذا أنت على الرحب والسعة ديل
    - Si, seguro. No hay problema. Bien, pésala bien. Open Subtitles على الرحب والسعة يا صديقي حسناً، يوماً سعيداً
    Bueno, Eres bienvenido! realmente es mi placer. Bien. Open Subtitles على الرحب والسعة إنه حقاً من دواعي سروري
    De nada. Lamento haber sido grosera antes. Open Subtitles ،على الرحب والسعة وأعتذر إن كنت وقحة قبل قليل
    De nada, Sam. Avísenme si necesitan algo, ¿sí? Open Subtitles على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟
    Dile que De nada. Me divertí. Open Subtitles قولي له على الرحب والسعة ، لقد استمتعت بذلك
    - De todos modos, gracias, Krusty. - De nada. Open Subtitles على أي حال، شكراً ياكرستي على الرحب والسعة
    De nada. Decías que tus cuadros desaparecieron. Open Subtitles على الرحب والسعة ، تَقُولينُ صورَكَ مفقودة.
    De nada, mi hermosa hermanita negra. Open Subtitles انت على الرحب والسعة يا اختي السوداء الجميلة
    Escucha, si no sobrevivimos a esto... gracias. De nada. Open Subtitles اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة
    De nada. Y ahora, Marge, nosotros cocinamos, tú limpias. Open Subtitles على الرحب والسعة الآن مارج، نحن حضرنا الطعام، أنتِ نظفي
    - No hay de qué. - Dígame. ¿Conoce a esta chica? Open Subtitles ـ على الرحب والسعة ـ أخبرني، هل تعرف هذه الفتاة؟
    Pues felicidades, y no hay de qué. Open Subtitles حسناً، مباركٌ عليكِ على الرحب والسعة
    "Gracias, Rafael". "No hay problema, Joana. De nada". Open Subtitles شكرا يا رافاييل لا عليك يا جوانا ، على الرحب والسعة
    Si. No hay problema. Lo entiendo Open Subtitles على الرحب والسعة فهمت المسألة
    Eres bienvenido, joven. Open Subtitles على الرحب والسعة, أيها الرجل الشاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus