Y estamos de regreso hablando con el reconocido pintor y artista, Leo Fasoli. | Open Subtitles | لقد عدنا اليكم لنكمل حديثنا مع الرسام والفنان الشهير ليو فازولي |
Al ciclo inexorable de la guerra infernal, el pintor opone el porvenir optimista de la humanidad. | UN | وعلى خلفية الدورة القاسية للحرب الجهنمية، يعرض الرسام مستقبل البشرية المستبشر به. |
Nací en Den Bosch, de donde el pintor Jerónimo Bosch tomó su nombre. | TED | ولدت في دن بوس، حيث أخذ الرسام هيرونيموس بوس اسمه. |
El artista propone colgar unos auriculares en una pared o un marco vacío. | Open Subtitles | الرسام يقترح على المستمعين الرسم على الحائط أو في برواز فارغ. |
En una tarjeta del dibujante BEN se recogen diversos testimonios. | UN | تم تلقي إفادات على بطاقة صممها الرسام بن. |
Siempre he admirado a este pintor que vivió y trabajó en el siglo 15 | TED | وبالتالي قد كنت مولعا جدا بهذا الرسام والذي عاش واشتغل في القرن الخامس عشر. |
Un día, 16 años después de tener el afiche en mi pared, recostada en mi cama, mirándola, repentinamente me pregunté ¿qué le hizo el pintor para que ella mirara así? | TED | يوماً ما، بعد ١٦ سنة من وضعي لهذا الملصق على الجدار استلقيت على السرير ونظرت إليها وفجأه بدأت بالتفكير بما فعل الرسام لجعلها تبدو كذلك |
Hay una razón por la que el pintor nos muestra este collar dorado. | TED | هنالك سبب لماذا يرينا الرسام هذا العقد الذهبي هنا |
En 1928, Kahlo comenzó a salir con el pintor Diego Rivera. | TED | في عام 1928، بدأت كاهلو تواعد زميلها الرسام دييغو ريفيرا. |
Habrán notado que, por más abstracto que sea el pintor siempre estampa una firma realista, ¿no es verdad? | Open Subtitles | لاحظوا بغض النظر عن بساطة الرسام في الإيجاز دائماَ يوقع باسمه ظاهرياَ |
Un famoso pintor encargado de hacer una Venus con un magnífico trasero le pidió que fuese su modelo, después de haber consultado por toda Italia sin encontrar ninguna que la igualase. | Open Subtitles | الرسام الشهير وسئل لرسم فينوس مع المؤخر رائع، طلب منها أن يكون نموذجه بعد أن تشاورت |
El pintor era bueno, pero sufría de un alma oscura. | Open Subtitles | الرسام كان بارعاً, لكنه كان يعاني من روح سوداوية |
El pintor no tenía la intención de representar la agonía del santo. | Open Subtitles | الرسام لم يكن في نيته إظهار عذاب القديس. |
El pintor... él fue a Brasil con su madre y dos hermanas, para encontrar su fortuna. | Open Subtitles | الرسام.. لقد ذهب للبرازيل مع أمه وأختيه لكي يعملوا في التجارة |
El pintor es Sisley. El sitio es Montmartre. | Open Subtitles | لا, الرسام هو سيسلي والمكان هو مونتمارتر |
El pintor debió haber dicho lo mismo, cuando lo terminó. | Open Subtitles | أعتقد أن الرسام قال هذا عندما أنهاها أليس كذلك ؟ |
Soy vendedor. Sabes que los compradores pagan más si conocen al artista. | Open Subtitles | أنا بائع وإنّكِ تعرفين المشترين يدفعون الكثر إذا قابلوا الرسام. |
El artista había sugerido con gran habilidad a las personas y sus ropas y vagones y todo tipo de cosas y mi cerebro se creyó la sugerencia. | TED | الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات |
Quizá la carrera de artista los ponga a la vanguardia de las nuevas formas de expresión pictórica. | TED | ربما تجعلك مهنة الرسام على علم بأهم الأشكال الجديدة من التعبير الصوري. |
Y lo mismo le ocurrió al dibujante canadiense Michael de Adder. | TED | ونفس الشيء كان قد حصل مع الرسام الكندي مايكل دي آدر. |
Está con un retratista ahora. | Open Subtitles | هى الأن جالسة مع الرسام. |
Eres un trazador, ¿sí? | Open Subtitles | نعم , انك الرسام , حسنا ؟ |
Buscamos al grafitero como testigo. | Open Subtitles | الدورية تبحث عن الرسام كشاهد محتمل |
Eso no es una tira cómica. Requiere pensar en la parte del caricaturista y pensar en su parte para que sea una tira cómica. | TED | وذلك ليس دعابة، إنه يتطلب تفكير. وهذا جانب يعتمد على الرسام لتحويل الفكرة إلى كرتون. |