Los debates en la próxima sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sin duda contribuirá en gran medida a este proceso. | UN | ولا شك في أن المناقشات التي ستدور أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة ستسهم بشكل كبير في عملية البناء. |
La reunión de alto nivel de la Asamblea General contribuyó enormemente a una comprensión común del estado de derecho. | UN | وقد أسهم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما كبيرا في التوصل إلى فهم مشترك لسيادة القانون. |
Este diálogo de alto nivel de la Asamblea General es otra perfecta demostración de lo que la comunidad internacional tenía en mente al negociar el Programa de Desarrollo. | UN | إن هذا الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة إنما هــو دلالــة مثاليــة أخرى عما كان يدور في خلد المجتمع الدولي عند التفاوض بشأن خطة للتنمية. |
Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la reanudación del diálogo | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار |
De este modo concluye la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la forma de prestar apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | واختتم بذلك الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
El diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo que se celebrará próximamente es parte importante del proceso de examen de los compromisos contraídos. | UN | ومن ثَمَّ فإن الحوار المرتقب الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية هو جزء مهم من عملية استعراض الالتزامات. |
Esperamos que ese impulso político lo dé la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la ejecución de la Declaración del Milenio. | UN | ونتوقع أن ذلك الزخم السياسي سيوفره الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيستعرض تنفيذ إعلان الألفية. |
Organización de las sesiones plenarias y establecimiento de la lista de oradores para la Reunión Plenaria de alto nivel de la Asamblea General | UN | تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Organización de las sesiones interactivas de mesa redonda de la Reunión Plenaria de alto nivel de la Asamblea General | UN | تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
En consecuencia, el período extraordinario de sesiones debía resaltar en su mensaje a la Reunión de alto nivel de la Asamblea General la importancia del margen de acción para la adopción de políticas. | UN | لذا، ينبغي أن تبرز الدورة الاستثنائية أهمية حيز السياسات في رسالتها إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
Esos compromisos se convinieron al concluir la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General. | UN | وقد اتُّفق على تلك الالتزامات عند اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
Encomio al Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por sus esfuerzos inagotables para garantizar el éxito de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General. | UN | وأود أن أشيد بالسيد كوفي عنان، الأمين العام، على جهوده الحثيثة لضمان نجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General: reunión separada sobre la financiación para el desarrollo | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة: الاجتماع المنفصل المعنــي بـتمويل التنمية |
Esta reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General constituye un hito en la historia del diálogo entre el sector público y el sector privado. | UN | إن هذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة يُعد حجر الزاوية في تاريخ الحوار الدولي بين القطاع العام والخاص. |
En la reunión de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2005 debería renovarse la adhesión a dichos objetivos y establecer medios para su ejecución. | UN | وأكد أنه يلزم تجديد الالتزام بالأهداف المذكورة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في سنة 2005 مع وضع تدابير من أجل تنفيذها. |
Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales | UN | المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Reunión de alto nivel para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية |
Los Ministros aguardaban con interés la reunión de alto nivel que la Asamblea General celebraría en 2010 para examinar la Estrategia de Mauricio. | UN | وتطلّع الوزراء إلى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض استراتيجية موريشيوس في عام 2010. |