"الركبتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rodillas
        
    • rodilla
        
    • pies
        
    • piernas
        
    • rodilleras
        
    Durante este período, fueron obligados a avanzar de rodillas sobre un terreno rugoso y duro. UN وخلال هذه الفترة، كان النزلاء يجبرون على المشي على الركبتين على تربة خشنة.
    Durante este período, fueron obligados a avanzar de rodillas sobre un terreno rugoso y duro. UN وخلال هذه الفترة، كان النزلاء يجبرون على المشي على الركبتين على أرض سليكونية.
    Entonces, sí, tengo miedo de lastimarme porque un desastre personal más justo ahora, me cortaría hasta las rodillas. Open Subtitles أنا خائفةٌ من التأذي إذ لا أريد أن تأتي كارثةٌ شخصيّةٌ أخرى لتقصّني من الركبتين
    Sí, había abrasiones en las rodillas y los codos consistentes con un movimiento de arrastre. Open Subtitles نعم، كان هناك كشوط على الركبتين والكوعين تشير إلى أن الجثة قد جُرّت
    Según parece, a algunos los encerraban durante una noche en una celda con agua fría que les llegaba hasta las rodillas. UN وأفيد أن بعضهم زُج في زنزانة مُلئت بالماء البارد حتى الركبتين لمدة ليلة واحدة.
    Al parecer, algunas de las víctimas estuvieron encerradas durante varios días en el sótano donde el agua les llegaba hasta las rodillas. UN ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين.
    Los policías empezaron a golpearlo y lo empujaron, haciéndolo caer de rodillas muy cerca de una hoguera. UN وانهال ضباط الشرطة عليه بالضرب، ودفعوه على ركبتيه بالقرب من مشعلة، فأُصيب بحروق في مستوى إحدى الركبتين نتيجة لذلك.
    Los policías empezaron a golpearlo y lo empujaron, haciéndolo caer de rodillas muy cerca de una hoguera. UN وانهال ضباط الشرطة عليه بالضرب، ودفعوه على ركبتيه بالقرب من مشعلة، فأُصيب بحروق في مستوى إحدى الركبتين نتيجة لذلك.
    Los padres de las chicas van desde el ombligo hasta las rodillas y dejan aquí toda esta situación sin nombre. TED أما والدا الأطفال الفتيات يذهبا فورًا من السُرّة إلى الركبتين ويتركوا المنطقة برمتها دون تسمية.
    Se hunde hasta las rodillas. Cero bolas, un strike. Open Subtitles و الطابة السريعة ، استقرت في الركبتين و النتيجة 0 مقابل 1
    Incidente vehicular, el primer punto de impacto son las rodillas, ¿cierto? Open Subtitles حادثة مركبات , أول نقطة صدام هي الركبتين أليس كذلك ؟
    Saber elegir es: Manos en sus rodillas. Open Subtitles الخيار الصائب هو اليدان على الركبتين
    Confía en mí, Montclair son las rodillas.*** Open Subtitles ثقوا بي , مونتكلير هي الركبتين
    Bueno 2 tipos en mi escuadrón perdieron sus piernas y rodillas. Open Subtitles حسناً، رجلان في فرقتي أنفجرت أرجلهم من عند الركبتين
    Qué raro. Ambos de rodillas al mismo tiempo, ¿no? Open Subtitles غريب,ان نكون على حد سواء على الركبتين في نفس الوقت,اليس؟
    Dobla las rodillas. Open Subtitles احنين هاتين الركبتين. احنين هاتين الركبتين. احنين هاتين الركبتين.
    rodillas abajo.Respirar. Open Subtitles العودة لوضع الركبتين للأسفل ، و أخذ نفساً
    No hagan eso de poner la cabeza entre sus rodillas, Open Subtitles لا تضعوا رؤسكم بين الركبتين بوضع التصادم
    Cuando los levantes, asegurate de doblar las rodillas. Open Subtitles عندما تلتقطين الكتب أحرصي على أن تثني الركبتين
    La tibia y fíbula están fracturadas debajo de la rodilla... Open Subtitles عظمي الساقين الكبيرين و المشابك العظمية مكسورة أسفل الركبتين
    ¿Te tuvo a sus pies? Open Subtitles وهل يكون لكم على الركبتين النحل الخاص بك؟
    A la cabeza de esos grupos podía verse a individuos que llevaban uniformes militares, rodilleras, coderas y cascos de la OTAN. UN وفي المقدمة، تواجد المقاتلون الذين يرتدون الزي العسكري لمنظمة حلف شمال الأطلسي وأجهزة لحماية الركبتين والمرفقين وخوذات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus