| Así, solo que en lugar de silla, es una pila de basura. | Open Subtitles | مثل هذا , ولكن بدلا من الكرسى هرم من الزبالة |
| Debido a que la mayor parte de esta basura no es degradable, o solo se descompone muy lentamente, es inevitable que se acumule con el tiempo. | UN | وحيث أن معظم هذه الزبالة غير قابل للتحلل أو تتآكل ببطء شديد، فمن المحتم أن تتراكم بمرور الزمن. |
| El otro día se impuso. O tiraba la basura o se iba ella. | Open Subtitles | ذات يوم قالت, اما ان تذهب الزبالة او اذهب انا |
| - Memoricen toda esta basura. - Garber, ? | Open Subtitles | امل أن تتذكرا هذه الزبالة لأنني سأسلكم عنها لاحقا |
| ¿Un chatarrero que vende arte o un artista que vende chatarra? | Open Subtitles | رجل الخردة الذي يبيع فن أو الفنان الذي يبيع الزبالة ؟ |
| Ah, y por cierto, no sé a lo que te refirías con lo de chorizo en un cubo de basura, pero... la mayoría de gente que conozco y que no mueren en la cama... suele acabar suicidándose. | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أدري عم تتحدث الشخص الذي في حاوية الزبالة لكن أغلب من أعرفهم والذين لا يموتون في سريرهم |
| No disfrutaré de mi cena hasta que esto no este en la basura donde pertenece. | Open Subtitles | ولن استمتع بعشائي قبل ان ارمي هذه في الزبالة حيث مكانها الحقيقي |
| Es todo una basura, pero así son las cosas. | Open Subtitles | كل شيء هنا عبارة عن كومة من الزبالة ولكن هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور هنا |
| Vinos baratos y fuego en un bote de basura. ¿Dónde me inscribo? | Open Subtitles | مبردات النبيذ الرخيصة, ونار في براميل الزبالة أين أوقع؟ |
| Quizá se cayó a la basura. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أصبحَ مَقْشُوطاً إلى برميلِ الزبالة. |
| Es como tomar un valium para pasar la prueba del polígrafo. lo supe en cuanto vi el frasco en la basura. | Open Subtitles | انها مثل أخذ الفاليوم لاجتياز اختبار كشف الكذب عَرفتُ حالما رَأيتُ القارورة في برميلِ الزبالة |
| Ese es trabajo de legendaria artesanía, comparada con las basura de las vuestras, | Open Subtitles | بكل مهارة لتلك الأسطورة مقارنة بتلك الزبالة التي عليكِ |
| Este lugar solía ser tan agradable ahora los chicos dejan su basura por todas partes | Open Subtitles | هذا المكان كان جميلاً الآن الأطفال يتركون الزبالة في كل مكان |
| Bueno, como ya deben saber, ahora que empezaremos un largo viaje cuando tiren basura fuera del coche, suele volver y me da en la cara. | Open Subtitles | حسناً، فقط لكي تعلموا ولأنّ أمامنا طريق طويلة عندما ترمون الزبالة من السيّارة، فهي ترْجع هنا وتضْربني على الوجه |
| Si sacamos toda esta basura y pintamos, podría ser un lugar muy agradable. | Open Subtitles | إذا نظفنا جميع الزبالة والطلاء يمكن أن تكون هناك مساحة رائعة حقاً |
| Por mi culpa la amiga imaginaria de mi hijo fue aplastada por un camión de basura. | Open Subtitles | بسبي فإن صديقة ابني الخيالية تم دهسها من سيارة الزبالة |
| Él tendrá a todos, desde el encargado del puerto... hasta el tipo que vacía los cubos de basura, buscándonos. | Open Subtitles | سيكون لديه الجميع من مدير الميناء إلى الرجل الذي يفرغ براميل الزبالة ليبحثوا عنا |
| Acabo de tirar la chaqueta de mi traje Zegna de 2.000 dólares a la basura. | Open Subtitles | حسنا لقد رميت بسترتي الراقية ذات الألفي دولار في الزبالة |
| Tengo para ti una bolsa de basura muy resistente con atadura rápida para que no se pueda romper cuando lleves una carga pesada. | Open Subtitles | أحضرت لك كيس الزبالة مع القدرة على الحمل الثقيل مع رابط سريع لكي لا تنكسر عندما تحمل حملاً ثقيلاً |
| ¿Deberían mis bolsas de basura contar en ese total? | Open Subtitles | هل يجب أن تحسبي أكياس الزبالة الخاصة بي في هذا المبلغ ؟ |
| Estás viendo esta chatarra otra vez? | Open Subtitles | أنت تراقب تلك الزبالة مرة أخرى؟ |