| El cliente aceptó con la condición de que Céline le pidiese disculpas. | Open Subtitles | ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على أن تقوم سيلين بالاعتذار. |
| Hasta que llegué a mi casa, donde mi cliente era mi esposa. | TED | إلى أن وصلت للعمل على منزلي، حيث كانت زوجتي هي الزبونة |
| Sí, mi primer cliente canceló. | Open Subtitles | نعم ميعادى مع الزبونة الاولى الغى لقد ماتت |
| Cuando la clienta abre la puerta ¿qué es lo que debe ver? | Open Subtitles | عندما تقوم الزبونة بفتح الباب مالذي تود أن تراه ؟ |
| La clienta puede conseguir el rostro que quiera. | Open Subtitles | الزبونة بإمكانها الحصول على أيّ وجه تريده |
| Es un honor tenerla como última cliente. | Open Subtitles | يشرفني أن تكوني الزبونة الأخيرة التي احمل أكياسها |
| Se peleo porque el cliente decía que su ropa se había manchado aquí. | Open Subtitles | كانت تقاتل لأن الزبونة قد أصرت على أن ملابسها قد تلطّخت هنا. |
| El la despidió en frente de mí y el cliente. | Open Subtitles | طردها أمامي وأمام تلك الزبونة, وبقيتُ أنا. |
| Bien, entonces es el mismo cliente que estaba pensando. | Open Subtitles | حسنا، إنها إذن نفس الزبونة التي فكرت فيها |
| Bueno, le dije al cliente que sería llegar en la víspera de Navidad. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ هذه الزبونة بأنه سيصلها ليلة الكريسماس |
| ¿Y ése fue el cliente que eligió sobre su relación? | Open Subtitles | وتلك كانت الزبونة التي اختارها مقابل علاقتك؟ |
| 1. No subsiste ningún riesgo de seguridad en el Estado cliente (A) | UN | 1- لا توجد مخاطرة أمنية متبقية في الدولة الزبونة (ألف) |
| 1. No subsiste ningún riesgo de seguridad en el Estado cliente (A) | UN | 1- لا توجد مخاطرة أمنية متبقية في الدولة الزبونة (ألف) |
| Normalmente el objetivo del cliente es establecer una capacidad independiente de desarrollo de la tecnología espacial, mientras que sería contrario al objetivo de la organización anfitriona independizar completamente al cliente. | UN | وعادة ما يكون هدف المنظمة الزبونة هو بناء قدرات مستقلة لتطوير تكنولوجيا الفضاء، في حين أنَّ تمتّع هذه المنظمة بالاستقلال التام من شأنه أن يتعارض مع أهداف المنظمة المضيفة. |
| No es culpa del cliente que Carl te dejara plantada. | Open Subtitles | ليس خطأ الزبونة ان كارل تخلى عنك |
| El cliente que está allí, tiene bellas piernas. | Open Subtitles | مثلا , هذه الزبونة لديها سيقان جميلة |
| Esta cliente no pagó unos productos. | Open Subtitles | هذه الزبونة تجاهلت دفع ثمن بضعة اشياء |
| Te diré lo que voy a hacer. Como eres la primer clienta de hoy te daré un buen precio. | Open Subtitles | سأقول لكي ماذا سأفعل بما أنك الزبونة الأولى اليوم |
| ni siquiera sabrá que es, pero solo pesa 6.8 kilos, por lo que no podemos descartar a la clienta que informó del asesinato porque podría haber conseguido una muy buena... | Open Subtitles | لن تعرف ما هو، لكنه يزن 15 باوند هذا يعني أنه يجب أن لا نبعد الزبونة لأنها يجب أن تكون يداها قويتان |
| La clienta de la mesa 10 parece que se está ahogando, y yo ayudaría pero lo última vez que le hice la maniobra Heimlich a una mujer blanca, estuve seis meses en la carcel de Birmingham. | Open Subtitles | الزبونة في الطاولة العاشرة تبدو وكأنها تختنق، وكنت لأساعد، آخر مرة أعطيت فيها التنفس الإصطناعي إلى إمرأة بيضاء، |