"الزمالات الدراسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de becas
        
    • becas de
        
    • Becas para
        
    • las becas
        
    • becarios
        
    • beca
        
    • becas y
        
    • becas se
        
    del Programa de becas para Poblaciones Indígenas UN مرشحي برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين
    De prolongarse esas circunstancias, era de temer que la situación financiera del Fondo no permitiese otorgar el mismo número de becas en el futuro. UN وإذا استمر هذا الوضع، فإنه يُخشى من ألا تسمح الحالة المالية للصندوق بمنح نفس العدد من الزمالات الدراسية في المستقبل.
    En el transcurso del año se otorgaron en total 19 becas de tres a 12 meses de duración. UN وفي أثناء العام منح ما مجموعه ١٩ من مثل هذه الزمالات الدراسية لفترات تتراوح بين ٣ أشهر و ١٢ شهرا.
    becas de larga duración para la capacitación a fondo UN الزمالات الدراسية الطويلة اﻷجل للتدريب المتعمق
    Esto indica la posibilidad de hacer crecer el Programa de becas para Indígenas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويعني هذا أنه يحتمل توسيع برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين بمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    El cuadro 1, infra indica la distribución de las becas según las esferas de programas. UN ويبين الجدول ١ أدناه توزيع الزمالات الدراسية حسب المجال البرنامجي.
    De prolongarse esas circunstancias, era de temer que la situación financiera del Fondo no permitiese otorgar el mismo número de becas en el futuro. UN وإذا استمر هذا الوضع، فإنه يُخشى من ألا تسمح الحالة المالية للصندوق بمنح نفس العدد من الزمالات الدراسية في المستقبل.
    Contribuir al programa de becas establecido dentro de la secretaría del Foro Permanente. UN المساهمة في برنامج الزمالات الدراسية الذي وضِع داخل أمانة المنتدى الدائم.
    El Grupo Asesor evaluó el Programa de becas y consideró las candidaturas presentadas para los becarios de 1998. UN وأجرى الفريق الاستشاري تقييماً لبرنامج الزمالات الدراسية ونظر في طلبات الزمالات الدراسية لعام ٨٩٩١.
    iii) Reorientar el programa de becas a largo plazo; UN ' ٣ ' إعادة توجيه برنامج الزمالات الدراسية الطويلة المدة؛
    ii) becas de larga duración para capacitación a fondo UN `2` الزمالات الدراسية الطويلة الأمد للتدريب المتعمق
    ii) becas de larga duración para capacitación a fondo UN `2` الزمالات الدراسية الطويلة الأمد للتدريب المتعمق
    ii) becas de larga duración para capacitación a fondo UN `2` الزمالات الدراسية الطويلة الأمد للتدريب المتعمق
    becas de larga duración para capacitación a fondo UN الزمالات الدراسية الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمّق
    Programa de becas para indígenas UN برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
    Programa de becas para Indígenas UN برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
    Programa de becas para Indígenas UN برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين
    las becas consisten en subsidios mensuales que cubren los gastos de alojamiento y manutención, libros, transportes locales y gastos médicos. UN وتشمل منح الزمالات الدراسية مخصصات شهرية لتغطية تكاليف المسكن والمأكل والكتب واﻷسفار المحلية ومزايا التأمين الصحي .
    Los fondos para la beca proceden del producto del libro. UN وتمول الزمالات الدراسية من الأرباح المحققة من الكتاب.
    Como las becas se conceden a mujeres y varones en proporción al porcentaje en que unas y otros las solicitan, el bajo índice de las solicitudes femeninas hará que sigan otorgándose pocas becas a mujeres. UN وحيث أن الإناث والذكور يحصلون على الزمالات الدراسية وفقا للنسبة المئوية لمن يطالبون بها من هؤلاء الإناث والذكور، فإن انخفاض معدل طلبات المرأة سيظل مفضيا إلى هبوط عدد الزمالات المقدمة للنساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus