Dr. Grissom, por favor responda la pregunta. | Open Subtitles | الدّكتور جريسوم، رجاءً أجبْ على السؤالِ. |
De acuerdo, Dee, responde a la pregunta correctamente y conseguimos la tarjeta. | Open Subtitles | الموافقة، دي، يُجيبُ هذا السؤالِ بشكل صحيح، نَحْصلُ على البطاقةِ. |
Protesto, la testigo ha contestado a la pregunta. | Open Subtitles | الإعتراض،لقد اجابت الشاهدة على السؤالِ عن الرجالِ |
¿Por qué supone que he hecho una pregunta tan extraña? | Open Subtitles | لماذا تَفترضُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَسْألَ هذا السؤالِ الغريبِ؟ |
Bajo la convencion de Ginebra, me temo que no puedo contestar eso. | Open Subtitles | حسب إتفاقية جنيفِ, فأَنا خائفُ ولا أَستطيعُ إجابة ذلك السؤالِ |
Eddie, creo que esa pregunta fué dirigida a tí. | Open Subtitles | إدي، أَعتقدُ ذلك السؤالِ كَانَ موجه نحوك. |
Sigo queriendo una respuesta a esa pregunta. ¿Hola? | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أُريدُ جوابَ إلى ذلك السؤالِ. مرحباً؟ |
Señor, él realmente quiere una respuesta a esa pregunta. | Open Subtitles | اللورد، هو يَجِبُ أَنْ يُريدَ حقاً جواب إلى ذلك السؤالِ. |
Él debe estar impaciente por obtener una respuesta de esa pregunta. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عَضّ في القطعةِ أَنْ يُصبحَ جواب إلى ذلك السؤالِ. |
Y ahora, gracias a ti, sé que la respuesta a esa pregunta es sí. | Open Subtitles | والآن، شكراً لكم، أَعْرفُ ذلك الجواب إلى ذلك السؤالِ نعم. |
Te diré qué, ¿por qué no contestas ésta pregunta como su verdadero héroe, quién quiera que sea? | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي، الذي لا تُجيبُ هذا السؤالِ كبطلكَ الحقيقي، مَنْ ذلك قَدْ يَكُون. |
Y la única manera de hacerlo es que respondas a la pregunta que hice en el conjuro. | Open Subtitles | والطريق الوحيد لي ليَعمَلُ ذلك لَك للإجابة على السؤالِ بأنّني سَألتُ متى إخترتُ النوبةَ. |
Los académicos pasan sus vidas tratando de responder esta pregunta. | Open Subtitles | يَصْرفُ العلماءُ الدينيونُ حياتُهم يُحاولُ أَنْ يُجيبَ هذا السؤالِ. |
Lo siento, pero de acuerdo a nuestro reglamento, tendrás que contestar la pregunta. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُ، لكن القُبُول إلى كتابِ قاعدتِنا، أنت يَجِبُ أَنْ تُجيبَ على السؤالِ. |
Bueno, te iba a hacer la misma pregunta. | Open Subtitles | حَسناً أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك نفس السؤالِ |
Creo que significa que no deberías de contestar la pregunta. | Open Subtitles | أعتقد انه يَعْني بأنّك لم تجيبي على السؤالِ. |
A pesar de tu prefacio, no noté respeto en esa pregunta. | Open Subtitles | بالرغم مِنْ مقدّمتِكَ، أنا لَمْ أُكتشفْ كثيراً مِنْ الإحترامِ في ذاك السؤالِ. |
Simplemente aparecen y empiezan a hacer pregunta tras pregunta. | Open Subtitles | إنهمُ فقط يظهرونَ و يبدؤون في طرح السؤالِ تلو الآخر. |
Lo siento, pero puedo ser esa pregunta por un miembro del comite masculina? | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لكن هل يمكن أنْ يتم سؤالي ذلك السؤالِ مِن قِبل عضو لجنةِ ذكرِ؟ |
Y yo le digo que no lo tengo y tengo cosas más importantes que hacer que estar sentada y responder a la misma pregunta todos los días. | Open Subtitles | ولقد إستمريتُ بإخبارهِ أنهُ ليسَ لديّ ولديّ أمورٌ أهمّ للقيامِ بها .من الجلوس والإجابة على السؤالِ نفسه بكلِّ يوم |