1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado en su totalidad | UN | التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
RECOMENDACIONES anteriores que no se han aplicado TOTALMENTE | UN | التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
LOS REFUGIADOS A. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ألف - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا تاما |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones previas que no se han aplicado plenamente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado en su totalidad | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | 1- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
En este documento también se proporciona información sobre recomendaciones anteriores que no se han aplicado totalmente, como se describe en el párrafo 8 del informe, así como sobre otras recomendaciones mencionadas en su párrafo 12. | UN | وتتناول هذه الوثيقة أيضا التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا، كما ورد ذلك بالتفصيل في الفقرة 8 من التقرير، والتوصيات الأخرى التي وردت الإشارة إليها في الفقرة 12 منه. إدارة الشؤون المالية |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones anteriores que no se han aplicado cabalmente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
Recomendaciones previas que no se han aplicado plenamente | UN | 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
En respuesta a una solicitud formulada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/736, párr. 8), la Junta evaluó el tiempo que había transcurrido desde que hizo las recomendaciones que todavía no se habían aplicado. | UN | 15 - استجابة لطلب من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/59/736، الفقرة 8)، قام المجلس بتقييم التحليل الزمني لتوصياته السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا بعد. |