"السبع سنوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siete años
        
    • septenio
        
    Por último, desearía saber por qué el Ombudsman ya ha sido sustituido, antes del término de su mandato de siete años. UN وهو يود ختاما معرفة السبب الذي أدى إلى تغيير أمين المظالم، قبل نهاية السبع سنوات من فترة خدمته.
    Le dimos trabajo a miles de personas en los siete años que hemos estado aquí. Open Subtitles لقد وفرنا عملا لفعلا آلاف من الناس خلال السبع سنوات التي قضيتها هنا
    He pasado los últimos siete años trabajando con veteranos, así que tengo bastante buena idea. Open Subtitles لقد أمضيت السبع سنوات الماضية بالعمل مع المحاربين السياسيين لذا لدي فكره جيدة
    Sí, pero ¿te crees su historia... sobre donde ha estado los últimos siete años? Open Subtitles أجل، لكن هل تُصدّق قصّته حول مكان تواجده خلال السبع سنوات الأخيرة؟
    Definitivamente son las hormonas, y cambian cada siete años en un ciclo de siete años, así que solía tener que lavarme el pelo cada tres días. Open Subtitles انها بالتأكيد عن الهرمونات، وقاموا بتغيير السبع سنوات , لدورة كل سبع سنين لذلك إعتدت علي غسل شعري . كل ثلاثة أيام
    Pero en el corto lapso de los últimos seis a siete años, se han visto 21 operaciones de mantenimiento de la paz. UN ولكن في فترة زمنية قصيرة هي الست أو السبع سنوات اﻷخيرة، أصبحت اﻷمم المتحدة تضطلع ﺑ ٢١ عملية لحفظ السلام.
    Sobre la base del plan a largo plazo de siete años a partir de 1998, se ha utilizado un modelo de riesgo para preparar un plan de auditoría de cinco años. UN وباستخدام خطة السبع سنوات الطويلة اﻷجل منذ ١٩٩٨، يستخدم نموذج مخاطرة لوضع خطة مدتها خمس سنوات لمراجعة الحسابات.
    La pérdida total de la remuneración en el período de siete años fue de 66.150 dólares, lo que supone, por término medio, 9.450 dólares al año. UN وبلغ مجموع الخسارة على مدى فترة السبع سنوات ١٥٠ ٦٦ دولارا، أو متوسط ٤٥٠ ٩ دولارا في السنة.
    Utilizando el plan anterior a largo plazo, de siete años de duración, el modelo de riesgo se utilizará para elaborar un plan de auditoría de cinco años de duración. UN باستخدام خطة السبع سنوات الطويلة اﻷجل السابقة، سوف يستعمــل نمــوذج المخاطـرة. لوضـع خطـة خمسيـة لمراجعة الحسابــات.
    Concluyó manifestando que los palestinos corrían el riesgo de perder todo lo que habían construido en los últimos siete años. UN واختتم بقوله إن الفلسطينيين يواجهون خطر فقدان كل ما أسسوه على مدى السبع سنوات الماضية.
    Con objeto de ampliar la información disponible sobre el problema de la violencia contra la mujer, en los últimos siete años se han realizado varias investigaciones sociológicas. UN ومن أجل زيادة المعلومات المتاحة عن العنف ضد المرأة أُنجزت دراسات اجتماعية عديدة خلال السبع سنوات الماضية.
    En los últimos siete años, su país ha dedicado una tercera parte de su presupuesto a la educación. UN وقد خصص البلد لهذا الميدان ثلث ميزانيته في أثناء السبع سنوات الأخيرة.
    A lo largo de los últimos siete años ha aumentado la participación de las mujeres en la vida política y en el sistema de justicia. UN وعلى مدار فترة السبع سنوات الماضية، زادت مشاركة النساء في الحياة السياسية ونظام العدل.
    Tantas cirugías innecesarias, y tanto sufrimiento innecesario para todos los pacientes que fueron operados en ese período de siete años. TED كم من العمليات الغير ضرورية، وكم من المعاناة التي لا داعي لها للمرضى الذين أجريت لهم تلك العلميات في فترة السبع سنوات.
    Esta es la tierra en la que nací y pasé los primeros siete años de mi vida. TED هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري.
    Este momento siempre fascina especialmente a aquella niña de siete años que quería ser artista. TED لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة.
    Pasé unos siete años durante la guerra de Vietnam como piloto de pruebas de aviones para la Fuerza Aérea. TED أمضيت قرابة السبع سنوات خلال حرب فيتنام باختبارات على الطائرات لصالح سلاح الجو.
    Bien, porque voy a hacer esto muy rápido. En los últimos siete años, esto no se trata solamente del esfuerzo sin ánimo de lucro. TED حسنا، لأنني سأقدمها بسرعة. إذا في السبع سنوات الماضية، هذا لم يكن فقط للّا ربحية.
    y durante los últimos siete años he trabajado incansablemente para salvar vidas a mi manera. TED وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
    He estado haciendo esto durante siete años. TED لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية.
    Por su parte, el Japón tiene previsto aportar un total de 3.000 millones de dólares de los EE.UU. para actividades relacionadas con la población y el SIDA como parte de su ayuda oficial al desarrollo para el septenio 1994-2000. UN وتعتزم اليابان من جهتها تقديم ما مجموعه ثلاثة بلايين من دولارات الولايات المتحدة لﻷنشطة المتعلقة بالسكـان ومتلازمة نقص المناعة المكتسب، كجزء من مساعدتها اﻹنمائية الرسمية لفترة السبع سنوات ١٩٩٤-٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus