"الست في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los seis
        
    • oficiales en
        
    • ¿ No hacías las
        
    • de los seis
        
    • en todos los seis
        
    En la Sede, el costo de una sola página en los seis idiomas asciende a 916 dólares, de los que 612 dólares corresponden a traducción. UN فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية.
    Aún más, en 1996 la tasa de crecimiento del PIB en los seis países del CCG superó la de 1995. UN كما أن معدل نمو الناتج المحلي الاجمالي لكل بلد من هذه الدول الست في عام ١٩٩٦ كان أكبر مما كان عليه عام ١٩٩٥.
    21. Pide también al Secretario General que se cerciore de que las actas resumidas y literales se publiquen simultáneamente en los seis idiomas oficiales; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل صدور المحاضر الموجزة والحرفية بجميع اللغات الرسمية الست في وقت واحد؛
    Reafirmando la necesidad de alcanzar la plena igualdad entre los seis idiomas oficiales en el sitio en la Web de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت،
    6. El programa provisional se ha preparado previendo que se dispondrá oportunamente de la documentación en los seis idiomas de las Naciones Unidas. UN ٦- وُضع جدول اﻷعمال المؤقت على اعتبار أن من المتوقع توفر الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست في اﻷمم المتحدة.
    La propuesta también se ha distribuido en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وأتيحت هذه المذكرة كذلك بجميع اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة.
    Si hay tiempo suficiente para traducir las conclusiones, se distribuirán en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وستتاح الاستنتاجات بجميع اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، رهنا بتوافر الوقت الكافي لترجمتها.
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية باللغـات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية في شكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل الكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    El acceso fácil y oportuno a los documentos en los seis idiomas oficiales es indispensable para el éxito del proceso intergubernamental. UN فسهولة الحصول على الوثائق باللغات الرسمية الست في الوقت المناسب أمر جوهري بالنسبة لنجاح العمليات الحكومية الدولية.
    En el párrafo 2 se dispone también que se distribuya una lista en los seis idiomas oficiales en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتنص الفقرة 2 أيضا على إعداد جرد بجميع اللغات الست في الدورة الثالثة والستين.
    Reafirmando la necesidad de alcanzar la plena igualdad entre los seis idiomas oficiales en el sitio en la Web de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت،
    Por supuesto, esto tiene implicancias concretas en materia de reclutamiento, porque queremos que este tratamiento de los seis idiomas se refleje también en las políticas de reclutamiento de la Organización. UN ولهذا بطبيعة الحال أثــــره في التوظيف ﻷننا نود أن تنعكس معاملة اللغات الست في سياسات التوظيف بالمنظمة.
    El Sr. ZAHID (Marruecos) propone que se restablezca la norma de distribuir simultáneamente las actas resumidas en todos los seis idiomas. UN ١٥ - السيد الحسن زاهيد )المغرب(: اقترح العودة الى العمل باﻹجراءات المستقرة التي تقضي بتوزيع المحاضر الموجزة باللغات الست في وقت واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus