"السفر المتصل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viajes relacionados con
        
    • viaje relacionados con
        
    • viajes de
        
    • viajes con
        
    El costo de los viajes relacionados con la capacitación y el de los suministros y equipo para capacitación se incluyen en diversas partidas. UN فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته تُدرج كمجموع فرعي في إطار مختلف بنود الميزانية.
    La Comisión opina que podrían encontrarse posibilidades de organizar la capacitación más cerca de la Misión, con lo que se reduciría el costo de los viajes relacionados con esa capacitación. UN وترى اللجنة أنه يمكن العثور على فرص للتدريب في أماكن أقرب، مما يخفض من تكلفة السفر المتصل بالتدريب.
    El costo de los viajes relacionados con la capacitación y el de los suministros y equipo para capacitación se incluyen en diversas partidas. UN فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته مدرجة في عدة بنود متنوعة من بنود الميزانية.
    La Organización también gasta una cantidad significativa en viajes relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتنفق المنظمة أيضا مبالغ كبيرة على السفر المتصل بعمليات حفظ السلام.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería elaborar un plan general que incluyera los gastos de capacitación y los gastos de viaje relacionados con la capacitación para que la inversión sea siempre proporcional a la demanda. UN وينبغي أن تعد إدارة عمليات حفظ السلام خطة شاملة تتناول تكاليف التدريب وتكاليف السفر المتصل بالتدريب لضمان تناسب الاستثمار مع الطلب.
    En la ONUDI, los viajes relacionados con el subsidio de educación se calculan con arreglo al 75% de la tarifa de estudiante aplicable. UN وفي اليونيدو، يُحسب السفر المتصل بمنحة التعليم استناداً إلى 75 في المائة من الثمن المعمول به لتذكرة سفر الطالب بالطائرة.
    viajes relacionados con capacitación (División de Investigaciones) UN 100 13 دولار السفر المتصل بالتدريب 200 195 دولار
    La Comisión confía en que a medida que disminuya el número de funcionarios recién contratados, también se reducirán las necesidades de la Fuerza en concepto de viajes relacionados con la capacitación. UN وتثق اللجنة في أنه مع تقلص عدد الموظفين الجدد، سيطرأ أيضا انخفاض على احتياجات القوة من السفر المتصل بالتدريب.
    En el estudio no están comprendidos los viajes relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz ni los de los miembros de los órganos y órganos subsidiarios de la Asamblea General. UN ويقع خارج إطار الاستعراض كل من السفر المتصل بعمليات حفظ السلام وسفر أعضاء اﻷجهزة الرئيسية واﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة.
    La disminución de los recursos se debe a la transferencia de recursos a la Oficina del Subsecretario General para sufragar gastos de viajes relacionados con la asistencia a las reuniones del Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal. UN ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    La disminución de los recursos se debe a la transferencia de recursos a la Oficina del Subsecretario General para sufragar gastos de viajes relacionados con la asistencia a las reuniones del Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal. UN ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    Se espera que se hagan los arreglos necesarios para combinar los viajes relacionados con algún caso con los viajes previstos respecto de una o más de las reuniones programadas para 1998. UN والمتوقع أن تتخذ ترتيبات للجمع بين السفر المتصل بأي قضايا والسفر الذي يتقرر للاشتراك في جلسة أو أكثر من الجلسات المقرر عقدها عام ١٩٩٨.
    Prestación de alojamiento respecto de viajes relacionados con el cumplimiento de sus funciones. UN بدل إقامة عن السفر المتصل بالعمل.
    La regla 207.13, viajes relacionados con el subsidio de educación, se ha suprimido en vista de la enmienda y simplificación de la regla 203.8. UN ٩١ - وألغيت القاعدة ٢٠٧-١٣ من النظام اﻹداري للموظفين، السفر المتصل بمنحة التعليم، في ضوء تعديل القاعدة ٢٠٣-٨ وتبسيطها.
    viajes relacionados con el subsidio de educación UN السفر المتصل بمنحة التعليم ملغاة
    ii) 200 kg o 1,24 metros cúbicos por el medio más económico, en los viajes relacionados con el subsidio de educación, cuando se trate del primer viaje de ida a una institución docente o del último viaje de vuelta de la institución. UN ' ٢ ' ٢٠٠ كيلوغرام، أو ١,٢٤ متر مكعب بأقل الطرق تكلفة أثناء السفر المتصل بمنحة التعليم وذلك في رحلة الذهاب اﻷولى إلى المؤسسة التعليمية ورحلة اﻹياب اﻷخيرة منها.
    La reducción de 39.400 dólares refleja el traslado de recursos para viajes relacionados con el comercio y la financiación a la División de Comercio y Finanzas del subprograma 2. UN ويمثل النقصان البالغ قدره 400 39 دولار نقل أموال السفر المتصل بالتجارة والتمويل إلى شعبة التجارة والمالية في إطار البرنامج الفرعي 2.
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la gestión de los gastos de capacitación y de viajes relacionados con la capacitación en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير الأمين العام عن صقل السياسة المتعلقة بالتدريب وتكاليف السفر المتصل بالتدريب في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام
    Además, se informó a la Comisión de que se ha establecido un centro de capacitación en la Misión y por consiguiente esas instalaciones deben ser aprovechadas de manera óptima a fin de reducir los gastos de viaje relacionados con actividades de capacitación. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بإنشاء مركز للتدريب في البعثة، ولذلك ينبغي استغلال هذه المرافق بالطريقة المثلى لتخفيض تكاليف السفر المتصل بالتدريب.
    25C.33 Se propone un crédito de 317,600 dólares para sufragar gastos de viaje relacionados con concursos y con la puesta en práctica del sistema de promoción de perspectivas de carrera en otros lugares de destino, así como el programa ordinario de contratación. UN ٢٥ جيم - ٣٣ يقترح ادراج اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٣١٧ دولار لتغطية نفقات السفر المتصل بالامتحانات التنافسية، فضلا عن تنفيذ برنامج التطوير الوظيفي في مراكز عمل أخرى، وببرنامج التوظيف العادي.
    viajes de la Oficina de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN السفر المتصل بمكتب تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    La UNFICYP hace todo lo posible para minimizar los viajes con fines de capacitación y al preparar su propuesta presupuestaria presta especial atención a los costos y al rendimiento de las inversiones UN تبذل القوة قصارى جهدها لتقليص السفر المتصل بالتدريب إلى أدنى حد ممكن مع إيلاء تركيز خاص للتكاليف والعائد من الاستثمار أثناء إعداد مقترحاتها بشأن الميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus