| ¿Puedo ir un poco más cerca, así no gritaríamos como un par de vagabundos borrachos? | Open Subtitles | هل يمكن ان نقترب اكثر لكي لانصرخ مثل اثنين من السكارى الافاقين ؟ |
| Y no las bajaré invitando una manada de patanes borrachos a competir conmigo. | Open Subtitles | ولن أقلل فرصي بـ دعوة بعض الحمقى السكارى لكي يتنافسو معي |
| ¿Crees que sólo son una bola de ingleses borrachos con tablones y cuerdas? | Open Subtitles | تعتقد انهم مجموعة من الرجال الانجليز السكارى مع ألواح وحبل ؟ |
| Ahora está vacio pero pronto estará lleno de hombres de negocios japoneses ebrios. | Open Subtitles | ولكن عمّا قريب ستكون ممتلئة برجال الأعمال اليابانيين السكارى |
| Se lió con una chica trotamundos, y ha estado borracho desde entonces. | Open Subtitles | يبدو انه اشترك في قتال مع احد الشباب الجوالون السكارى |
| No, viejo. Es el tren de los borrachos. No necesitamos un método. | Open Subtitles | لا يا رفيق, هذا قطار السكارى لا نحتاج لحركةٌ ما |
| Sí, los borrachos son monstruos, pero nuestro monstruo era un alcohólico muy enfermo. | Open Subtitles | بلى, السكارى وحوش، ولكن وحشنا كان مريض، يعاني من إدمان الكحول. |
| Y se asustó. Estaba asustada de que hubiera borrachos por ahí. | TED | و قد كانت خائفة من السكارى الذين يتسكعون في الجوار. |
| Si arresta a todos los borrachos arrestará a muchos yanquis. | Open Subtitles | إن ألقيت القبض على كل السكارى في أتلانتا فستمتلئ السجون بالشماليين |
| Es lo que pasa con los borrachos que vienen aquí. | Open Subtitles | هذا يحدث طول الوقت مع السكارى الذين يأتون الى هنا |
| ¿No ganaste así tu fama, peleando con borrachos? | Open Subtitles | هكذا أكتسبت سمعتك أليس كذلك ؟ أمام السكارى ؟ |
| Si crees que un atajo de borrachos va a irrumpir en esta cárcel, estás muy equivocado. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بحفنة من السكارى يريدون كْسرُ هذا السجنِ، أنت مخطئ. إخرجْ من هنا |
| Comparada con Ios borrachos, tratar con su madre será muy sencillo. | Open Subtitles | بالمقارنة بالتعامل مع السكارى أمه سوف تكون سهلة التعامل |
| Es que me da pena... verte rodeada de esa pandilla de borrachos. | Open Subtitles | لكن دائما ما أشعر بالآسى عندما أراكِ مع السكارى |
| Haga el pedido antes de que esos borrachos entren aquí. | Open Subtitles | الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر |
| ¡Eh, tú! Come antes de que lleguen los borrachos. | Open Subtitles | ها , انت كل طعام العشاء قبل ان يأتي السكارى |
| Sólo es la grasa de pavo que hace que los ebrios vomiten todo el licor que bebían y puedan volver a seguir tomando. | Open Subtitles | المشكلة أن شحم الديك الرومي يتناوله السكارى ليستفرغوا الخمر الذي شربوه ليحتسوه مجددا |
| El gordo y sus amigos ebrios me abandonaron en la pista de patinaje. | Open Subtitles | صاحب المؤخرة الكبيرة و رفاقه السكارى تركوني في حلبة التزلج |
| Imagino que buscan perros perdidos y encierran al borracho del pueblo. | Open Subtitles | أتصوّركم تلاحقون الكلاب المفقودة وتحبسون السكارى. |
| ¿Dice eso... porque lo vió jugar en el parque con un borracho? | Open Subtitles | انت تقدر ان تقول ذلك لانك رايته يلعب مع بعض السكارى بالمتنزه |
| Los temas que abarcan los Especiales Detrás de la Escuela van desde madres borrachas a prostitución adolescente pasando por la artritis reumatoide. | Open Subtitles | الموضوع المطروح في عرض ما بعد المدرسة الخاص يجري بتسلسل من الأمهات السكارى إلى دعارة المراهقات لألتهاب المفاصل الروماتويدي. |
| Los equipos de la Misión frecuentemente trabajan en una atmósfera tensa y a veces han tenido que tratar con personas en estado de embriaguez. | UN | وتعمل أفرقة البعثة عادة في جو مشحون بالانفعالات وتعين عليها في بعض الحالات أن تتعامل مع أشخاص من السكارى. |
| ¿Qué te parece carruajes vacíos andando por la ciudad llevando a la gente que está muy borracha de vuelta a sus casas? | Open Subtitles | ماذا عن العربات الفارغه التى تسير فى بالمدينه يمكننا تجميع السكارى الهائمون فى المدينه و إرسالهم إلى منازلهم |
| ¿Cree que quiero a mis hijos en medio de un montón de alcohólicos? | Open Subtitles | أتريدين أن أجعل أطفالي يجلسون بين مجموعة من السكارى ؟ |
| Porque era un ebrio y un tonto y no confío en ebrios tontos. | Open Subtitles | لأنه كان مخموراً وأحمق ولا أثق في الحمقى السكارى. |
| Se habían recibido informes sobre el establecimiento de un puesto de venta de alcohol junto a una mezquita y sobre incidentes de rotura de ventanas de esa mezquita por personas ebrias. | UN | ووردت إفادات بإقامة كشك بجانب المسجد يبيع مشروبات كحولية وبوقوع حوادث قام فيها السكارى بتحطيم نوافذ المسجد. |