"السمبيوت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • simbionte
        
    • simbiontes
        
    Si el simbionte aún estaba vivo cuando Martouf fue sacado del éxtasis ¿no podría haberle curado sus heridas? Open Subtitles إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟
    El anfitrión estaba débil. El simbionte habría muerto intentado reparar los daños. Open Subtitles العائل كان ضعيفا جدا في كل الحالات السمبيوت كان سيموت
    En fisiología Goa'uld, el simbionte no puede curar lesiones tan graves él solo. Open Subtitles حسب ما أعلم عن علم وظائف أعضاء الجواؤلد السمبيوت لا يسطتيع شفاء مثل هذه الإصابات
    Si dejo que implanten el simbionte, perpetuaré aquello a lo que me opongo. Open Subtitles لو تركت السمبيوت الذي أحمله مزروعا، سأديم بكلّ ما أعارض
    A menos que encontremos una forma de invertir su dependencia biológica de sus simbiontes morirán también. Open Subtitles ما لم نحن نستطع إيقاف تبعية حياتهم على السمبيوت سيموتون بطبيعة الحال
    El simbionte de Teal'c se está muriendo. No sé por qué. Open Subtitles السمبيوت بداخل تيلك يحتضر ولا أعرف السبب
    Sin otro simbionte, un día, dos. Quizá menos. Open Subtitles بدون السمبيوت ، يوم أو اثنين ، ويمكن أقل
    Pero esta vez necesitamos tu simbionte, Jacob. Open Subtitles ولكن ليس الان .يعقوب ,نحن نحتاج الى السمبيوت الخاص بك
    Su simbionte lo mantendrá un tiempo considerable. Open Subtitles السمبيوت سيساعدة على البقاء لوقت أطول
    Y si el que le sirve de anfitrión sufre heridas que superan las capacidades curativas del simbionte es muy útil tener a mano un anfitrión humano. Open Subtitles اضافة إلى أن عائل حاكم النظام قد يصاب إصابة أكبر من قدرة السمبيوت على الشفاء من المفيد جدا وجود بشري قريب في قبضته
    El simbionte aún se está recuperando pero... ya hemos iniciado la búsqueda de un nuevo anfitrión. Open Subtitles السمبيوت مازال يتعافى لكن لكن بدأ البحث عن عائل جديد
    - Y naturalmente eligieron al simbionte. - Su preferencia por el anfitrión es natural. Open Subtitles وبالطبع تحيزتم نحو السمبيوت تحيزك أنت نحو العائل هو الطبيعي
    La cámara preserva la vida del simbionte. No está en condiciones de ayudar a su amigo. Open Subtitles حياة السمبيوت تعتمد على الحجرة لا يستطيع إنقاذ صديقك
    - Si le implantamos el simbionte ambos morirán. Open Subtitles لا نستطيع تركة يموت هكذا إذا غرسنا السمبيوت نحن نقتل الاثنين
    Señor, el anfitrión del simbionte murió mientras estaban en una misión. Open Subtitles سيدي, مضيف السمبيوت مات في عندما كان في مهمة
    Los Tok'ra creen que el simbionte tiene información vital que explicar y ésto le daría esa oportunidad. Open Subtitles التوك رع لديهم سبب للاعتقاد أن السمبيوت لدية معلومات حيوية لإيصالها وهذا يعطيهم الفرصة
    Prometieron que, si no encuentran otro anfitrión en un tiempo razonable el simbionte se sacrificaría antes de permanecer en un anfitrión involuntario. Open Subtitles لقد وعدوا أنهم إن لم يجدوا مضيف آخر في وقت مناسب السمبيوت سيضحي بنفسه على أن يبقى في مضيف غير راغب
    Aunque el simbionte arregle... lo que me pasa, jamás saldremos de aquí. Open Subtitles رائد,حتى إذا السمبيوت استطاع أصلاح الضرر بي, هو لن يخرج أبدا
    Dale una oportunidad al simbionte que tienes dentro. Él te necesita tanto como tú a él. Open Subtitles أعطي السمبيوت بداخلك فرصة أنه يحتاجك بقدر ما تحتاجه
    Habrá alguna forma de salvarla, ¿no? Ya han extraído simbiontes sin matar al anfitrión. Open Subtitles هناك طريقة لإنقاذها إذا أخذنا السمبيوت خارج العائل
    Pero, ¿y si no les diera igual lo que hemos visto y oído porque, ... cuando terminen de comerse los simbiontes... planeen implantarnos los que sobren? Open Subtitles لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus