"السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anuales del Consejo Económico y Social
        
    • anual del Consejo Económico y Social
        
    • de sesiones del Consejo Económico y Social
        
    La Asamblea General se mantiene al tanto de la labor de la Comisión por conducto de los informes anuales del Consejo Económico y Social. UN ويتم إطلاع الجمعية العامة بعمل اللجنة عن طريق التقارير السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Movimiento ha participado periódicamente en los períodos de sesiones anuales del Consejo Económico y Social, en los que ha efectuado varias intervenciones orales. UN شاركت الحركة بانتظام في الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي حيث قدمت تدخلات شفوية عديدة.
    En el período que se examina, el Movimiento ha participado con regularidad en los períodos de sesiones anuales del Consejo Económico y Social. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، شاركت الحركة بانتظام في الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Jefe Adjunto de la delegación de la Federación de Rusia en el período de sesiones sustantivo anual del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas UN نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    Participación de los países menos adelantados en los períodos de sesiones sustantivos anuales del Consejo Económico y Social UN مشاركة أقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Aportes a los exámenes ministeriales anuales del Consejo Económico y Social y al Foro sobre Cooperación para el Desarrollo UN :: الإسهام في الاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي أعمال منتدى التعاون الإنمائي
    Programa de trabajo plurianual para 2008 y 2009 para los exámenes ministeriales anuales del Consejo Económico y Social UN برنامج العمل المتعدد السنوات لعامي 2008 و 2009 والاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1982 a 1986 Representante Adjunto de la delegación de China en los períodos de sesiones anuales del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas UN نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة
    La Liga siguió los períodos de sesiones anuales del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios durante el período que abarca el presente informe. UN تابعت رابطة المرأة الدولية للسلم والحرية الدورات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Jefe de la delegación de Corea en las reuniones ministeriales anuales del Consejo Económico y Social para Asia y el Pacífico UN 1998 - 1999 رئيس الوفد إلى الاجتماعات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    A este respecto, recomendamos que las Naciones Unidas presten apoyo a la participación del centro de coordinación de los países menos adelantados en los períodos de sesiones sustantivos anuales del Consejo Económico y Social, en los que se evalúa periódicamente la aplicación del Programa de Acción de Bruselas; UN ونوصي، في هذا الصدد، بأن تدعم الأمم المتحدة مشاركة مركز التنسيق التابع لأقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي يجري فيها بانتظام تقييم تنفيذ برنامج عمل بروكسل؛
    Las reuniones anuales del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods, la OMC y la UNCTAD deberían desempeñar un papel útil en este contexto. UN ومن الواجب أن يُضطلع بدور مُجد في هذا السياق من قبل الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد.
    Como seguimiento a la Cumbre Mundial 2005, el Comité Ejecutivo adoptó como una de sus prioridades fundamentales la prestación de apoyo al Foro sobre Cooperación para el Desarrollo y los exámenes ministeriales anuales del Consejo Económico y Social. UN وعند متابعة اللجنة المذكورة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، اعتمدت، كإحدى أولوياتها الرئيسية، تقديم الدعم لمنتدى التعاون الإنمائي والاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Esto también impidió hasta cierto punto que el Foro abordara con eficacia los temas anuales del Consejo Económico y Social y otras cuestiones de desarrollo más amplias y apremiantes. UN وقلل ذلك أيضا من السبل التي يمكن للمنتدى أن يعالج بها بفعالية المواضيع السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من القضايا الإنمائية الملحة الأعم.
    II. Programa de trabajo plurianual para los exámenes ministeriales anuales del Consejo Económico y Social UN ثانيا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Programa de trabajo plurianual para los exámenes ministeriales anuales del Consejo Económico y Social UN ثالثا - برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Programa de trabajo multianual para los exámenes ministeriales anuales del Consejo Económico y Social en el período 2012-2014 UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2012-2014
    Belarús presentará su informe nacional en el período de sesiones anual del Consejo Económico y Social en 2011. UN وستقدم بيلاروس تقريرها الوطني في الدورة السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011.
    Por ejemplo, podría organizarse una reunión de debate oficiosa en el marco del período de sesiones anual del Consejo Económico y Social o con motivo de la preparación de dicho período de sesiones. UN ومن الممكن، على سبيل المثال، تنظيم اجتماع تداولي غير رسمي في إطار الدورة السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو عند إعداد هذه الدورة.
    Tal vez la Comisión desee seguir aportando contribuciones sustantivas y organizando un grupo interactivo de expertos sobre el tema del Examen Ministerial anual del Consejo Económico y Social en cada uno de sus períodos anuales de sesiones. UN 34 - وقد تود اللجنة أن تواصل تقديم مساهمات فنية وأن تنظّم حلقة حوارية للخبراء في كل دورة من دوراتها السنوية حول الموضوع الذي تتناوله الاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus