"السيئةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • malas
        
    • malos
        
    • desagradables
        
    Tengo malas noticias. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تعد نفسك لبَعْض الأخبارِ السيئةِ
    Konali ha hecho muchas cosas malas pero te trajo aquí. Open Subtitles عْمَلُ العديد مِنْ الأشياءِ السيئةِ. لَكنَّه جَلبَك هنا.
    Hemos tenido malas noticias. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا قليلاً مِنْ الأخبارِ السيئةِ.
    Es viejo y tiene muchos malos recuerdos. Open Subtitles هي قديمُه وبها العديد مِنْ الذكريات السيئةِ.
    Después de años en ese ridículo programa del espacio, ha tomado algunos malos hábitos. Open Subtitles بعد بعد مرور سنةً ذلك الأوبرا الحيزية المضحكة، هو يُلتَقطُ بَعْض العاداتِ السيئةِ.
    El doctor le había dado malas noticias. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ بَعْض الأخبارِ السيئةِ مِنْ طبيبِه.
    Hice muchas cosas malas cuando era joven. Open Subtitles عَمِلَ الكثير مِنْ الأشياءِ السيئةِ عندما أنا كُنْتُ أصغرَ. تَعْرفُ؟
    Bueno, Frasier, me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles حَسناً، فرايزر، أخشى عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Como sea, me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles على أية حال، أخشى عِنْدي قليلاً مِنْ الأخبارِ السيئةِ.
    Sr. Hedley, me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles السّيد هيدلي، أَنا خائفُ عِنْدَنا بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Sr. Hedley, me temo que tenemos malas noticias. Open Subtitles السّيد هيدلي، أَنا خائفُ عِنْدَنا بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Oye, creo que hay malas noticias. Open Subtitles الموافقة، أخشى أنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Yo creo que la mayoría de las cosas malas que pasan aquí son tu culpa. Open Subtitles أغلب الأشياءِ السيئةِ الذي يَحْدثُ هنا عيبَكَ.
    - Me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لَهُ بَعْض الأخبارِ السيئةِ. النيل:
    - Hola, chicas. Tengo malas noticias. Open Subtitles هيه,شباب عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Pues bien, tengo malas noticias para usted, estrella de rock. Open Subtitles حَسناً، حَصلتُ على بعض الأخبارِ السيئةِ لَك، نجم الروك.
    He visto personas hacer algunas cosas malas unas a las otras, pero esos perros, como... Open Subtitles رَأيتُ الناسَ يَعملونَ بَعْض الأشياءِ السيئةِ إلى بعضهم البعض، لكن تلك الكلابِ، مثل...
    Debió haberte traído recuerdos muy malos, Ross. Open Subtitles هذا لا بدَّ وأنْ أعادَ بَعْض الذكريات السيئةِ لَك، روس.
    Es mejor tener fantasmas con buenos recuerdos... que con malos recuerdos. Open Subtitles هو أفضلُ لكي يُطاردَ بأشباحِ الذكريات الجيدةِ مِنْ أشباحِ الواحدِ السيئةِ.
    No dude en recurrir a ejemplos de sus padres malos. Open Subtitles لا تُتردّدْ في السَحْب على أمثلة أبويكِ السيئةِ.
    Y no tendremos ninguno de esos desagradables ruidos en mi adorable boda. Open Subtitles ليس عِنْدَنا تلك الضوضاءِ السيئةِ طول الطّريق خلال زفافي اللطيفِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus