"السياسة الوطنية للصحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • política nacional de salud
        
    • Política Nacional sobre Salud
        
    • la Política nacional de la salud
        
    política nacional de salud reproductiva de adolescentes UN :: السياسة الوطنية للصحة الإنجابية للمراهقات
    Sin embargo, hacen falta otros instrumentos que faciliten la aplicación eficaz de la política nacional de salud reproductiva. UN ومع ذلك، يلزم اعتماد قوانين أخرى تمكّن من تنفيذ السياسة الوطنية للصحة الإنجابية تنفيذاً فعالاً.
    La ampliación del acceso a los servicios de salud reproductiva y planificación de la familia constituye un ámbito de acción de importancia fundamental en la política nacional de salud y población. UN إن توسيع الوصول إلى رعاية الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة، يشكل محور عمل حساس في السياسة الوطنية للصحة والسكان.
    Información sobre la política nacional de salud y las medidas adoptadas para realizar atención primaria de la salud UN معلومات عن السياسة الوطنية للصحة والتدابير المتخذة لتوفير العناية الصحية اﻷولية
    Aparte de la política nacional de salud Reproductiva, también estamos modificando las normas y los protocolos para que se tengan en cuenta nuevas esferas de interés. UN وبالإضافة إلى السياسة الوطنية للصحة الإنجابية، يجري أيضا تنقيح المعايير والبروتوكولات لمراعاة الشواغل الناشئة.
    política nacional de salud Sexual y Reproductiva. UN - السياسة الوطنية للصحة الجنسية والتناسلية،
    La política nacional de salud se apoya en la Estrategia de Atención Primaria de la Salud cuyo fundamento es la Iniciativa de Bamako. UN وتستند السياسة الوطنية للصحة على استراتيجية الصحة الأوّلية التي يشكل أساسها مبادرة باماكو.
    La puesta en práctica de la política nacional de salud mediante la ejecución del Programa de Atención Primaria de la Salud ha permitido mejorar: UN وتنفيذ السياسة الوطنية للصحة عن طريق تنفيذ برنامج الصحة الأولية أتاح تحسين ما يلي:
    La política nacional de salud procura corregir las deficiencias del sistema. UN وتهدف السياسة الوطنية للصحة إلى تناول أوجه القصور في النظام.
    política nacional de salud Sexual y Reproductiva. UN السياسة الوطنية للصحة النفسية والإنجابية
    2°) Elaboración de la política nacional de salud y de reproducción con el fin de mejorar el bienestar de la población. UN ثانيا: وضع السياسة الوطنية للصحة الإنجابية بهدف تحسين رفاه السكان.
    2008: Aprobación de la política nacional de salud reproductiva; UN 2008: اعتماد السياسة الوطنية للصحة الإنجابية؛
    El Comité lamenta que no se haya facilitado información sobre los resultados de la política nacional de salud iniciada en 1998. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود أي معلومات عن نتائج السياسة الوطنية للصحة التي أطلقت عام 1998.
    Ya se han adoptado la política nacional de salud Mental y la Estrategia de Rehabilitación Comunitaria. UN وقد سبق أن اعتُمدت السياسة الوطنية للصحة العقلية واستراتيجية إعادة التأهيل المجتمعية الأساس.
    Formulación de la política nacional de salud reproductiva y preparación del documento de política de servicios de la salud reproductiva. UN رسم السياسة الوطنية للصحة الإنجابية ووثيقة السياسة العامة في مجال خدمات الصحة الإنجابية.
    :: beneficiar a las mujeres seropositivas con todas las disposiciones establecidas por el Estado en el marco de la política nacional de salud reproductiva; UN :: تستفيد المرأة المصابة بالإيدز من جميع الترتيبات التي وضعتها الدولة في إطار السياسة الوطنية للصحة الإنجابية؛
    Desde su punto de vista, el enfoque dado a la política nacional de salud insistía en el respeto de los derechos humanos, la ética y la dignidad humana. UN وحسب الفريق القطري، تشدد رؤية السياسة الوطنية للصحة على احترام حقوق الإنسان والأخلاق والكرامة الإنسانية.
    :: La política nacional de salud " La salud es riqueza " y el Plan Maestro de Salud 2007-2020; UN :: السياسة الوطنية للصحة تحت شعار " الصحة ثروة " ، والخطة الرئيسية للصحة للفترة 2007-2020؛
    En 2011 se elaboró el Documento de política nacional de salud. UN وأُعدَّت وثيقة السياسة الوطنية للصحة في عام 2011.
    Principios del proyecto de Política Nacional sobre Salud Sexual y Reproductiva UN مبادئ مشروع السياسة الوطنية للصحة الجنسية والإنجابية
    :: la Política nacional de la salud reproductiva 2001-2010; UN :: السياسة الوطنية للصحة الإنجابية للفترة 2001-2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus