"السياسي للصومال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • UNPOS
        
    • Política
        
    • para Somalia
        
    • en Somalia
        
    Sin embargo, si finalmente la UNPOS se traslada a Somalia, la Comisión espera que se puedan hacer algunas economías. UN ولكن في حالة انتقال مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى هناك، تتوقع اللجنة تحقيق بعض الوفورات.
    Esta exigencia a los recursos se ve exacerbada aún más por el reciente despliegue de la UNPOS a tres emplazamientos distintos dentro de Somalia. UN وتزايد هذا الطلب أكثر على الموارد نتيجة نشر مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال مؤخرا في ثلاثة مواقع مختلفة في الصومال.
    Entre tanto, dicha función podría continuar en manos de la UNPOS. UN وفي غضون ذلك سيستمر العهود بهذه المهمة إلى مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال.
    Al respecto, toma nota con reconocimiento de la decisión del Secretario General de reforzar la oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (UNPOS) en Nairobi. UN وفي هذا الصدد، ينوه مع التقدير بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي.
    Por ejemplo, la UNPOS da liderazgo político al sistema de las Naciones Unidas con respecto a Somalia. UN وعلى سبيل المثال، يوفر مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال قيادة سياسية لأسرة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالصومال.
    Resumen de los recursos necesarios para la UNPOS, por componente principal UN موجز احتياجات مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال حسب العناصر الرئيسية
    Total de los recursos necesarios Cuadro 2 Necesidades de personal para la UNPOS UN احتياجات مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من الموظفين
    La UNPOS prestará apoyo inmediato a la creación de estructuras e instituciones de gobierno y a la formulación de planes de acción iniciales para cada una de ellas. UN وسيدعم مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال على نحو وثيق إنشاء هياكل ومؤسسات الحكم ووضع خطط العمل الأولية لكل منها.
    Actualmente, la UNPOS depende del PNUD para gestionar sus propios fondos. UN ويعتمد مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال حاليا على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدارة أمواله.
    A continuación se presentan el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso de la UNPOS para 2009. UN 65 - ويرد الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009 أدناه.
    Todos han manifestado su apoyo a la dirección de la UNPOS. UN وقد عبر الجميع عن التأييد لقيادة مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Debería asignarse a miembros del equipo de las Naciones Unidas en el país a la dependencia de planificación conjunta bajo la dirección de la UNPOS. UN كما يجب أن ينتدب أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري إلى خلية التخطيط المشترك تحت قيادة مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Esa evaluación debe sentar la base para la propuesta presupuestaria para 2009 sobre la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (UNPOS). UN وينبغي أن يشكل هذا التقييم الأساس لمشروع ميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009.
    Además, se absorbería a los agentes asignados a la UNPOS. UN التي سيتم استيعاب ضباطها المنسوبين إلى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Actualmente, la UNPOS depende del PNUD para gestionar sus propios fondos. UN ويعتمد مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال حاليا على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدارة أمواله.
    Sin embargo, si finalmente la UNPOS se traslada a Somalia, la Comisión Consultiva espera que se puedan hacer algunas economías. UN ولكن في حالة انتقال مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى هناك، تتوقع اللجنة تحقيق بعض الوفورات.
    Informe de investigación sobre el presunto secuestro de un menor por un funcionario de la UNPOS UN تقرير تحقيق عن مزاعم باختطاف قاصر من جانب أحد موظفي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Celebró la decisión de la UNPOS de abrir oficinas permanentes en Puntlandia. UN ورحب بقرار مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بفتح مكاتب دائمة في بونتلند.
    Al respecto, toma nota con reconocimiento de la decisión del Secretario General de reforzar la oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en Nairobi. UN وفي هذا الصدد، ينوه مع التقدير بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي.
    La Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia también presta apoyo al proceso de paz y reconciliación. UN ويجري كذلك تقديم دعم لعملية بناء السلام وإعادة التعمير من قبل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    La UNPOS se estableció en abril de 1995 para impulsar la causa de la paz y la reconciliación en Somalia. UN 104 - أنشئ مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في نيسان/أبريل 1995 للنهوض بقضية السلام والمصالحة في الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus