Y, entre medio, tienen un par de horas de tranquila meditación en la cama. | TED | وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير. |
Te las tomaste mientras me cepillaba los dientes como haces siempre, y luego me llevaste a la cama como haces siempre. | Open Subtitles | لقد تناولتهُ بينما كنتُ أنظّف أسناني كما في كلِّ يوم، ثمّ وضعتني في السّرير كما في كلِّ يوم |
Ni siquiera podía levantarse de la cama para comer. Muy triste. | Open Subtitles | لم يستطع حتّى أن ينهض من السّرير لكي يأكل لقد كان أمراً محزناً |
Tiene toda la facha de hacerse pis en la cama. | Open Subtitles | هذا الفتى يبدو عليه أنه يتبوّل في السّرير |
No explica cómo terminó atado a su cama con una bola en la boca. | Open Subtitles | لكن لايفسّر كيف إنتهى به الأمر هنا مقيّدا على عمودي السّرير وكرة في فمه |
Pero hay que acostarse en la cama. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تعودي إلى السّرير |
¿Es ese el lado de la cama en el que te gusta dormir? | Open Subtitles | أهذا هو جزء السّرير الذي تحبّين النّوم فيه؟ |
¡Y las divorciadas son muy cachondas en la cama! | Open Subtitles | و المُطلّقات، إنّهنّ مُشتعلاتٌ في السّرير |
- Espera que se lo cuente yo llego la habitacion y la chica me espera sobre la cama | Open Subtitles | قدمتُ إلى البيت الفتاة تنتظرني على السّرير |
¡Te lo juro por mi vida, de tan gorda que no podía ver la cama! | Open Subtitles | صدّقني لقد كانت سمينةً للغاية لدرجة أنّني لم أرَ السّرير |
Es alta, guapa, y resulta que alguien le pagó para que te espose a una cama, para poder asesinarte. | Open Subtitles | طويلة وجميلة، ويتّضح أنّ شخصًا دفع لها لتقيّدك في السّرير لكي يقتلوك. |
Estaba... empujando dentro mi carro, así que no vi la cama en el momento. | Open Subtitles | لقد كنتُ أدفع عربتي إلى الدّاخل، لذلك لم أرَ السّرير مباشرةً. |
¿Saltaron sobre la cama y cantaron con sus cepillos de pelo? | Open Subtitles | أمضيتماها بالقفز على السّرير والغناء على المشط؟ |
- ¿Has puesto la cama para dos cada noche? | Open Subtitles | هل تجعلين السّرير مُعدّاً لشخصين كلّ ليلة؟ |
¿No hiciste bastante en la cama? | Open Subtitles | ألا تتبوّل بدرجة كافية في السّرير ؟ |
Frankie, apaga la luz y ven a la cama. | Open Subtitles | فرانكي, يقفل إيايت, العسل, و يجيء إلى السّرير . |
Así que, ¿qué tan bueno es el novio sexy en la cama? | Open Subtitles | أخبريني عن مهارتهِ معكِ في السّرير |
Al lado de la cama de mi lado. | Open Subtitles | - أبي! إنّها في غرفة النّوم،تسلّق جانب السّرير و أحضرها |
Dormirás mucho mejor en la cama. | Open Subtitles | ستنامين بشكل أفضل في السّرير |
¡Me ataste a la cama y trataste de violarme con un soplador de hojas! | Open Subtitles | لقد ربطتني إلى السّرير وحاولتِ انتهاك حرمتي بواسطة مكنسة كهربائية! |