"الشؤون السياسية التابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Asuntos Políticos de
        
    • de Asuntos Políticos del
        
    • Asuntos Políticos de las
        
    Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría UN إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة
    A este respecto se expresó preocupación por el hecho de que el mecanismo recurriese excesivamente al Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN وأعرب أيضا في هذا الصدد عن القلق من أن تفرط اﻵلية في الاعتماد على إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría también prestaría apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN كما ستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تغطية لتكاليف الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría también prestaría apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN كما ستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تغطية لتكاليف الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص.
    Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas UN إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمم المتحدة
    A fin de disponer de un sistema de alerta temprana eficaz, tenemos que fortalecer el del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN ولكي يكون لدينا نظام فعال للإنذار المبكر، لا بــد من تقوية إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة.
    El PNUD y el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas habían contribuido conjuntamente a realzar la legitimidad del proceso electoral de 2002. UN وقد ساهم البرنامج بمشاركة إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمم المتحدة في تعزيز مشروعية العملية الانتخابية لسنة 2002.
    Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas UN إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمم المتحدة
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas se encargaría de proporcionar otro tipo de apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN وستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة للمستشار الخاص أشكالا أخرى من الدعم الفني والإداري.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas prestaría otros servicios de apoyo sustantivo y administrativo al Asesor Especial. UN وستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة جوانب أخرى من الدعم الفني والإداري للمستشار الخاص.
    En 2008 facilitó el fortalecimiento del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría con el objetivo de consolidar la capacidad preventiva de la Organización. UN وقد مكَّـنت، في عام 2008، مـن تعزيز إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة، بهدف دعم قدرة الأمم المتحدة الوقائية.
    2012: elaboración de un plan de acción para establecer la División de Facilitación de la Mediación, por la Dirección de Asuntos Políticos de la CEDEAO UN عام 2012: وضع خطة عمل لإنشاء شعبة تيسير الوساطة من قِبل مديرية الشؤون السياسية التابعة للجماعة الاقتصادية
    6. Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría 1 2 UN ٦ - إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة ١ ٢
    6. Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría UN ٦ - إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة
    En respuesta a una invitación formulada por la Organización de la Conferencia Islámica, el Director de la División del Asia Occidental del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas asistió a la reunión de coordinación en representación del Secretario General de las Naciones Unidas. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر الاسلامي، حضر مدير شعبة غرب آسيا بإدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الاجتماع التنسيقي نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    La Conferencia, que se celebró en Bamako, fue organizada por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en colaboración con el Gobierno de Malí. UN وقد نظم المؤتمر الذي عقد في باماكو معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وإدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالتعاون مع حكومة مالي.
    A invitación de la OCI, representantes de categoría superior del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas asistieron a la reunión. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر هذا الاجتماع بعض كبار ممثلي إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Consulta Especial sobre Guinea respondió a una iniciativa conjunta del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وكانت المشاورة الخاصة بشأن غينيا مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) están ayudando activamente al Gobierno de Mongolia en la organización de dicha Conferencia. UN وتضطلع إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي، على نحو نشط، بمساعدة حكومة منغوليا في تنظيم هذا المؤتمر.
    Participaron en la reunión coordinadores del PNUD, del PNUMA y del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Representante Permanente de Mongolia ante las Naciones Unidas. UN وحضرت هذا الاجتماع جهات تنسيقية بعينها لدى البرنامج الإنمائي وبرنامج البيئة وإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والممثل الدائم لمنغوليا لدى الأمم المتحدة.
    1979 a 1980: División de Asuntos Políticos del Ministerio de Relaciones Exteriores, ocupándose de los derechos humanos UN 1979-1980 شعبة الشؤون السياسية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية، معالجة قضايا حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus