"الشخصيّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • personales
        
    • personal
        
    • personaje
        
    • personalidad
        
    • propia
        
    • propio
        
    • privada
        
    • carácter
        
    • identidad
        
    • pertenencias
        
    En esta sección examinaremos la diferencia... entre baja por enfermedad y por motivos personales. Open Subtitles في الجزء القادم سوف نعاين الفروقات بين الأيام المرضيّة و الأيام الشخصيّة
    Son los objetos personales del hombre. De esta manera consigo los mejores relojes. Open Subtitles إحدى أغراض الرجل الشخصيّة و حسب هكذا أحصل على أفضل الساعات
    Esta recepción es una exhibición de poder, el sutil placer de la superioridad personal. Open Subtitles هذه الحفله بمثابة استعراض للقوّة وتحقيق للمتعة الشخصيّة في التعالي على الناس
    Es una pena, porque podría decirte muchas cosas sobre la agresión personal. Open Subtitles هذا مخزي لأنني أستطيع أن أخبرك المزيد عن الشخصيّة العدوانيّة
    El detective de Robos, el personaje nuevo. Open Subtitles هذه الشخصيّة الجديدة، مُحقق مُكافحة السرقات؟
    Las convulsiones prácticamente desaparecieron, sin cambios en la personalidad, y su CI incluso mejoró. TED فقد اختفت النوبات تقريبًا، دون حدوث أيّ تغيير في الشخصيّة. بل ارتفع حاصل ذكائه.
    En cualquier caso, es de mala educación hablar de tales asuntos personales. Open Subtitles عامّة، من السقيم أن نتحدث عن مثل هذه الأمور الشخصيّة.
    Por ejemplo, nunca podría haber imaginado que un agricultor de trufa, de todas las personas, usarían máquinas de ADN personales. TED على سبيل المثال، لا يمكنني أبدًا تصور بأن مزارع الكمأة، من بين كل الناس، سيستعمل أجهزة الحمض النووي الشخصيّة.
    Tus deseos personales ya no existen cuando pases esa puerta. Open Subtitles رغباتكِ الشخصيّة تزول بمجرّد دخولكِ من ذلك الباب.
    Las cuestiones personales te están haciendo perder la objetividad, te están ofuscando. Open Subtitles المواضيع الشخصيّة تجعلك تخسرين موضوعيّتك, وتغيّم على حكمك.
    Esas cosas llevan su tiempo, pero uno acaba por aprender... a dejar los problemas personales fuera de este lugar. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب بعض الوقت لكن في نهاية الأمر تتعلمين أن تفصلي مشاكلك الشخصيّة عن هذا المكان
    Lo mismo sucede con las sublevaciones personales. Open Subtitles الأمر ذاته ينطبق على الثورات الشخصيّة.
    ¿Una visita personal para rezar en una iglesia construida por su bisabuelo? Open Subtitles والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟
    ¿Una visita personal para rezar en una iglesia construida por su bisabuelo? Open Subtitles والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟
    Intenté concentrarme en mi vida profesional en lugar de en mi vida personal y ha sido un maldito desastre. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أركز على حياتي المهنيّة عوضًا عن الحياة الشخصيّة ، وقد .كانت كارثةً لعينة
    Este encuentro personal con el racismo institucionalizado alteró mi relación con la lectura para siempre. TED هذه المواجهة الشخصيّة مع العنصريّة المؤسسيّة غيّرت علاقتي بالمطالعة للأبد.
    Y lo mismo aplica a la tecnología del ADN personal en la actualidad. TED والفكرة نفسها صحيحة لتقنية الحمض النووي الشخصيّة اليوم.
    Al meterme en el personaje, pensé que él podría sentir algo que yo no siento. Open Subtitles إذا وضعت نفسي في مكان الشخصيّة التي وضعتيني بها, فكّرت بشيء قد تشعر به وأنا لم أشعر به حقًّا.
    Quieres decir que has puesto el punto final para ti, pero, según espero, no para tu personaje, Open Subtitles أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد.
    Usa el espacio, usa tu energia, tu personalidad. Piensa en lo que te he dicho. Open Subtitles إستخدموا طاقتكم الأساسية إستخدموا طاقتكم الشخصيّة
    Corriste hacia ese ladrón, sin pensar en tu propia seguridad. Open Subtitles لقد جريت مباشرةً صوب ذلك اللصّ غير مبالٍ بسلامتك الشخصيّة
    Si muchas cosas se amontonan todas juntas, fácilmente se puede robar algo para beneficio propio. Open Subtitles إذا كانت الكثير من الأشياء مُكوّمة معاً إذاً أنت يمكنك بسهولة أن تـُخفي شيئاً لمنفعتك الشخصيّة
    Y, con cada una de las transacciones que usted ha descrito se ingresaban sumas de dinero en la cuenta privada del senador... Open Subtitles مع كل تحويلٍ ماليّ ذكرته أيّها المحقق تم تحويل المال عبر حسابات السيناتور الشخصيّة
    Y, como la mayoría de las personas en mi comunidad, tenía el falso concepto de que la depresión era un signo de debilidad, un defecto de carácter. TED وكمعظم الناس فى مجتمعي، كان لديَّ اعتقادٌ خاطئٌ بأنَّ الاكتئابَ علامةٌ على الضّعف، ضعفٌ في الشخصيّة.
    Me refiero al tipo que asumió la identidad del personaje de historieta. Open Subtitles أقصد الرجل الذي تصنّع الشخصيّة من شخصيّة الكتاب الهزلي.
    Me voy a llevar las pertenencias de esos dos inmigrantes ilegales. Open Subtitles سآخذ المتعلّقات الشخصيّة لهذين المهاجرَين غير الشرعيين معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus