"الشعوب الأصلية عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Indígenas sobre
        
    • los pueblos indígenas
        
    • indígenas de
        
    • indígenas expresaron
        
    • indígenas hablaron de
        
    • indígenas a
        
    • indígenas en
        
    • indígenas se refirieron a
        
    Nota de la Secretaría del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas sobre la asignación de subsidios de viaje UN مذكرة من أمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية عن توزيع منح السفر
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2004
    Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة
    Por lo general, reflejan la expresión de los pueblos indígenas de esa peculiar relación. UN وهذه الاستنتاجات والمقترحات والتوصيات تعكس عموماً تعبير الشعوب الأصلية عن هذه العلاقة المتميزة.
    La educación superior ha contribuido a la alienación de individuos indígenas de sus propios pueblos, produciendo una " fuga de cerebros " de sus comunidades. UN وساهم التعليم العالي في ابتعاد الأشخاص المنتمين إلى الشعوب الأصلية عن ذويهم وتسببت في استنزاف الكفايات من مجتمعاتهم.
    Las recomendaciones se adjuntan como anexo III, y la declaración del Grupo Oficioso de los Pueblos Indígenas sobre este tema figura en el anexo IV. UN وترد هذه التوصيات في المرفق الثالث، أما بيان تجمّع الشعوب الأصلية عن هذا الموضوع فيرد في المرفق الرابع. المحتويات
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2005 UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة
    Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN تقرير المنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2005 UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005
    Adopción de medidas respecto de las recomendaciones que figuran en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN البت في التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة
    Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة
    Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته السادسة
    Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة
    Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته السادسة
    ii) En respuesta a los problemas cada vez más numerosos de violencia en el hogar y violencia contra las mujeres y los niños en nuestras comunidades, los pueblos indígenas buscamos nuestras propias soluciones. UN ' 2` واستجابة لقضايا العنف المنزلي والعنف ضد النساء والأطفال في مجتمعاتنا، تبحث الشعوب الأصلية عن حلول نابعة منها.
    Varias delegaciones indígenas expresaron su preocupación por el hecho de que algunos Gobiernos querían presentar algunas partes del proyecto de declaración como polémicas. UN وأعرب عدد من وفود الشعوب الأصلية عن قلقه لرغبة بعض الحكومات في تصوير أجزاء من مشروع الإعلان بأنها مثيرة للجدل.
    172. Varios representantes indígenas hablaron de su desalojo forzado de sus tierras y el desplazamiento de indígenas como resultado de proyectos de explotación de minas, represas y proyectos hidroeléctricos. UN 172- وتحدث العديد من ممثلي الشعوب الأصلية عن طردهم عنوة من أراضيهم وعن تشريد الشعوب الأصلية الناجم عن تنفيذ مشاريع تتعلق بالتعدين والسدود ومشاريع كهرمائية.
    Coadyuvar en el mejoramiento de la calidad de vida de los pueblos indígenas, a través de diversas acciones que incidan en el manejo, la conservación y el aprovechamiento sustentable de sus recursos naturales y de la biodiversidad existente en sus territorios. UN المساعدة في تحسين نوعية حياة الشعوب الأصلية عن طريق الاضطلاع بشتى الإجراءات المؤثرة في الإدارة والحفظ والاستغلال المستدام لمواردها الطبيعية والتنوع البيولوجي القائم في أراضيها.
    Reparar la injusticia que han sufrido las poblaciones indígenas en relación a su tierra y cultura. UN وتعويض الشعوب الأصلية عن المظالم التي عانت منها ومست أراضيها وثقافتها.
    23. La mayoría de los representantes de pueblos indígenas se refirieron a la pobreza y al inferior nivel de vida de las poblaciones indígenas. UN 23- تكلم معظم ممثلي الشعوب الأصلية عن الفقر وانخفاض مستوى المعيشة اللذين تعاني منهما الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus