- Sí, mi señora, es imposible estar allí sin... sentirlo. | Open Subtitles | نعم سيدتى من المستحيل ان تكونى هناك بدون الشعور به |
Está dentro. Ni siquiera puedo sentirlo. | Open Subtitles | إنه في الداخل, و لا يمكنني حتى الشعور به. |
Por que él lo oculta. No puedes sentirlo a menos que estén en contacto con el mal- una bruja o un vampiro o... | Open Subtitles | لأنه يؤثر عليه بإمكانك فقط الشعور به إذا كنتِ بصدد الأمور السيئة الكبيرة , مصاص دماء |
Ustedes lo tienen que hacer, y si no lo sienten, sus colegas, sus empleados, tampoco lo van a sentir. | TED | عليكم فعل هذا، وإذا لم تستشعروا هذا الأمر، لن يتمكن زملاؤكم و موظفوكم من الشعور به. |
y desde 80 metros, la presión realmente se hace mucho más fuerte, y comienzo a sentirla físicamente. | TED | وانطلاقا من 80 متر، يصبح الضغط قوياً بالفعل، وأبدأ الشعور به جسدياً. |
Puedo ayudarte a tomar conciencia de lo que estás sintiendo, o intentar evitar sentir. | Open Subtitles | أستطيع مُساعدتك لتُصبح على علم بما تشعر به أو تُحاول تجنب الشعور به |
Ella es el nuevo poder. Cualquiera con intuición puede sentirlo. | Open Subtitles | إنها الطاقة الجديدة يا رجل أيّ أحد لديه حدث يمكنه الشعور به |
Está justo ahí, del otro lado. Puedo verlo, pero no puedo sentirlo. | Open Subtitles | إنه هناك على الناحية الأخرى أستطيع رؤيته,لكن لا أستطيع الشعور به |
Está en los números, pero también puedo sentirlo. | Open Subtitles | ،إنه فى الآرقام، لكن أيضاً يمكنني الشعور به |
Dios, puedo sentirlo, es como una cuerda desde mi corazón hacia el guante... Es tan cálido. | Open Subtitles | يا إلهي ، يمكنني الشعور به كأنه حبل يمتد من قلبي للقفاز |
Alguien de afuera mirándolo, nunca lo entendería, pero podemos sentirlo. | Open Subtitles | وأنظار العالم الخارجي لن ترى ذلك لكننا نستطيع الشعور به |
Puedo sentirlo todavía. ¿hay alguna marca? | Open Subtitles | لا أزال أستطيع الشعور به هل هناك أيه علامة؟ |
¡Yo digo que si no puedes verlo, oírlo o sentirlo no existe! | Open Subtitles | كل ما أود قوله هو أن كل شيء لا نستطيع رؤيته , سماعه , أو الشعور به فهو إذاً غير موجود |
Podía sentirlo observándola y entrando en su casa en medio de la noche. | Open Subtitles | لقد .. لقد كان بوسعها الشعور به يراقبها و يدخل إلى منزلها |
La única forma de la que un cuerpo podría soportar tal nivel de dolor es si no pudiera sentirlo. | Open Subtitles | الان، الطريقة الوحيدة التى يستطيع بها الجسد الانسانى تحمل هذا المستوى من الالم لو لم يكن يستطيع الشعور به مطلقا |
Sólo puedo sentir en algunos momentos con Jamie, porque él me ama tanto. | Open Subtitles | يمكنني الشعور به في بعض اللحظات مع جيمي لأنه يحبني بشدة |
El tipo de dolor más peligroso es el que no puedes sentir. | Open Subtitles | أخطر أنواع الألم هو النوع الذي لا يمكنك الشعور به. |
Conozco esa rabia. Solía sentir esa rabia cada vez que te miraba. | Open Subtitles | أدرك ذلك الغيظ، فقد اعتدت الشعور به كلما نظرت إليك |
- Aléjate de él. - puedo sentirla. Es muy pequeña. | Open Subtitles | أبتعد عنه أستطيع الشعور به أنه صغير جداً |
Su piel era suave como un melocotón, y quería sentirla. | Open Subtitles | كانَ جسدها غامض كالدرّاقة, وأردتُ الشعور به |
Esto es parte de algo mayor. - Lo estoy sintiendo. - No sucederá. | Open Subtitles | هٌناك أمر سيء , يمكنني الشعور به - لن يحدث هذا - |
Quizás no vayas a ver más a tu padre, pero si lo intentas, puedes sentirle. | Open Subtitles | ربما لن تكون قادراً على رؤية أباك لكن لو حاولت، سوف تستطيع الشعور به |
Lo siento en las entrañas. | Open Subtitles | بوسعي الشعور به بداخلي |