Cielo, sé que crees que ser hermosa es lo más importante del mundo pero créeme que no es así. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك. |
Pero lo más importante con los nudos sangrientos en una cuerda nueva es que deben ser colocados diferentes y a distancias. | Open Subtitles | لكن الشيء الأكثر أهمية مع عُقدة الدم على التسعة حبال أن يتم وضعها بشكل مختلف وأن تكون متداخلة |
Ker-rah, ¿qué es lo más importante que te dije cuando te contraté? | Open Subtitles | كيرا ما هو الشيء الأكثر أهمية اخبرتك به عندما وظفتك؟ |
Y creo, realmente, que lo más importante de eso es que dejamos de escuchar a los pacientes. | TED | وأعتقد حقا أن الشيء الأكثر أهمية من ذلك هو أننا توقفنا عن الاستماع للمرضى. |
Esta es la cosa más importante que podría sucederte a ti o a cualquiera de nosotros en el mundo entero. | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر أهمية الذي يمكن أن يحدث لك أو لأيّ واحد منّا في هذا العالم الكامل. |
Y luego, lo más importante, es que nos proporciona tecnología a bajo costo. | TED | و من ثم ، الشيء الأكثر أهمية هو إنه يعطينا حسابات كبيرة لإنخفاض التكلفة |
Pero lo más importante que tenemos que tener en cuenta es que la reputación es principalmente contextual. | TED | ولكن الشيء الأكثر أهمية الذي يتعين علينا أخذه بالاعتبار هو أن السمعة سياقية أو تتعلق بعمل محدد إلى حد كبير. |
Pero luego nos dimos cuenta de que quizá lo más importante no era tanto lo que decían, sino cómo lo estaban diciendo. | TED | ولكن أدركنا بعد ذلك أنه لربما كان الشيء الأكثر أهمية هو ليس حرفية الحديث، ولكن نمط ومنهج الحديث. |
Pero lo más importante acerca de este sistema no es la técnica de cómo funciona. | TED | ولكن الشيء الأكثر أهمية عن هذا النظام ليس هو كيف تعملُ التقنيات. |
Pero lo más importante de esta conversación es que tuvo lugar. | TED | ولكن الشيء الأكثر أهمية في هذه المحادثة هو مجرد وقوعها. |
¡Lo más importante, calma! ¡Mucha calma! | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو أن تكون بارد الأعصاب بارد الأعصاب جدا |
lo más importante es, una vez que usted los lleva allí... | Open Subtitles | و الشيء الأكثر أهمية هو : عندما تنزلهم في النرويج |
Y lo más importante, sé lo que tú puedes hacer. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية يمكنني معرفة ما يمكنك فعله |
lo más importante es que mamá y tú seáis felices. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو ان تكونا سعيدان أنت وأمك |
Paige, guardar tu secreto ha de ser lo más importante. | Open Subtitles | بيج، وحفظ السر الخاصة بك يجب أن يكون الشيء الأكثر أهمية. |
lo más importante acerca de este juego es que es variable en un 90% | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية للفهم في هذه اللعبة هو ان تسعين بالمائة منها متغيّر |
Hacer un buen espectáculo es lo más importante. | Open Subtitles | وضعنا على معرض عظيم هو الشيء الأكثر أهمية |
lo más importante es la presentación. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية هو التقديم. |
No, lo más importante... es disfrutar y esforzarse. | Open Subtitles | لا. لا، لا، لا، لا الشيء الأكثر أهمية المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟ |
La Gazeta Cacofónica era la cosa más importante en mi vida. | Open Subtitles | ،الوثيقة المهمة التي نشرتها في جريدة النشاز الرسمية كان الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
Pero la cosa más importante es que tu hipo se curó, ¿Cierto? . | Open Subtitles | ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أنك قد شفيت من الحازوقة، أليس كذلك؟ |