El chico lleva mi palabra, pero la escupe ausente de consideración. Habría querido compartirlo contigo de manera más íntima. | Open Subtitles | هذا الصبيّ يحمل كلمتي ولكنه يخبرها دون اعتبار كنت أنتوي إخبارك بهذا في لحظات أكثر حميمية |
No necesito recordarte que fuiste tú quien sujetó a ese chico en la calle. | Open Subtitles | لا أحتاج لتذكيرك بأنّه أنت من قام بتثبيت ذلك الصبيّ على الشارع. |
Ese chico se chivaba tanto, que hacía mas dinero que los profesores. | Open Subtitles | لقد امتلأت جيوب هذا الصبيّ ربّما قد يجني أكثر من المدرّسين أنفسهم |
No necesito buscar al niño. ¡Antes de que termine la noche él vendrá a mí. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى البحث عن الصبيّ قبل طلوع الفجر سيأتي إلي، هل تفهم؟ |
Le miro a los ojos, y ya no veo al niño que conocía. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى عينيه ولم أعد أرى نظرة الصبيّ التي أعرفها |
Tu trabajo era encontrar un lugar por donde no nos vieran sacar al niño. | Open Subtitles | مهمّتك كانت أن تجد موقعًا حيث لا يُمكنهم رؤيتنا ونحن نأخذ الصبيّ. |
"No he mencionado aún... que me dejaron al muchacho en los juzgados. | Open Subtitles | لم أخبرها أن المحكمة كلفتني بالإبقاء على الصبيّ معي، ورعايته |
¿Te quedarás sentada dejando a este chico que me hable así? | Open Subtitles | هل ستبقين مكتوفة الأيدي و هذا الصبيّ يكلّمني بهذه اللهجة ؟ |
¿Les molesta que este chico vaya a morir porque no apagan esa cámara? | Open Subtitles | هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا |
El tipo tuvo que hacer algo muy malo para que el chico esté tan enfadado. | Open Subtitles | لا بدّ أن الرجل فعل ما يستحقّ غضب الصبيّ |
Nos dijeron, a mí y a ustedes, que ese chico era mi hijo. Pero no era mi hijo. | Open Subtitles | أخبروني وأخبروكم جميعاً بأنّ هذا الصبيّ هو ابني، لم يكن ابني |
Ojalá el chico sepa lo que hace. | Open Subtitles | آمل أن يكون الصبيّ الصغير على درايةً بما يفعله. |
El chico necesita órganos y supongo que quiere que viva. | Open Subtitles | الصبيّ الذي يحتاج الأعضاء، أظنّه يريدُ أن يعيش |
La última vez que yo te vi eras un niño pequeño. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيناك بها، كنت ذلك الصبيّ الصغير المُضحك |
Mire lo que el niño hace ahí, justo antes del disparo. | Open Subtitles | أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة. |
Si el niño no se hubiera sentado en el momento preciso, él hubiera recibido la bala en la parte de atrás del cuello, no el Ruso. | Open Subtitles | إذا لم يتراجع الصبيّ للوراء بهذه اللحظة الدقيقة, لكانت ستصيبه الرصاصة وراء عنقه, وليس بالروسيّ. |
Dices que ese niño puede leer la mente. | Open Subtitles | ما تفترضه هو أن الصبيّ يمكنه قراءة الأفكار. |
Ahora, el niño es la clave de esto y el pistolero sabe por qué. | Open Subtitles | الآن, الصبيّ هو المفتاح لهذا, والقاتل يعرف لماذا. |
Estaba esperando poder mostrarte algo. Algo acerca del niño. | Open Subtitles | كنت آمل أن أريك شيئاً ما, شيئاً بخصوص الصبيّ. |
Hay una Confesora aquí, no te llevarás al muchacho hasta que le respondas. | Open Subtitles | يوجد مؤمنةً هنا لن تأخذ الصبيّ إلى أي مكان حتى تجيبها |
El chaval estaba borracho. Resbaló en la vía y fue arrollado. | Open Subtitles | كان الصبيّ ثملًا، انزلق من .على المسارين وسقط |