En 1999 se vacunó contra la fiebre amarilla a 16 millones de personas. | UN | وبحلول عام 1999، جرى تحصين 16 مليون نسمة من الحمى الصفراء. |
Creía que la fiebre amarilla no se transmitía por la ropa sucia. | TED | فرضيته هي أن الحمى الصفراء لا تنتقل عبر الملابس المتسخة، |
Consiguió voluntarios que se trasladaran a Cuba y vivieran en carpas y voluntariamente fueran infectados con fiebre amarilla. | TED | فكان لديه متطوعون مستعدون للانتقال إلى مخيم في كوبا وأن يصابوا بعدوى الحمى الصفراء طوعًا. |
Esperar que mate todos los bichos antes que el punto amarillo llegue al rojo. | Open Subtitles | أتمنى أن يقضي عليه قبل أن تصل النقطة الصفراء إلى النقطة الخضراء |
Pondré en el coche una pegatina con un lazo amarillo por ti. | Open Subtitles | سأضع إحدى هذه الأشرطة اللاصقة الصفراء على سيارتي من أجلك |
Estas manchas amarillas son imitaciones, imitaciones producidas por la planta como un disuasivo. | Open Subtitles | هذة البقع الصفراء هى تقليد مزيف للبيض انتجت بواسطة النبات كحماية |
Los autobuses están vacíos... y parecen amenazadores, inquietantes, como dragones amarillos que me miran... con ojos huecos, ausentes. | Open Subtitles | الحافلات فارغة و تبدو و كأنها مُتوعدة و مُهددة كما الكثير من التنانين الصفراء يراقبونني. |
Y con pollo asado, salsa amarilla y acompañamientos... no llegaba a $1,50. | Open Subtitles | والصلصة الصفراء, والأصناف الأُخرى التى لم يتعدّ سعرها دولاراً ونِصف. |
- Sólo juego con él. Esto es para ti, muchacho guapo, con tu nariz amarilla. | Open Subtitles | أنا ألعب معه فحسب، هذا لك أيها الفتى الجميل ذو الأنف الصفراء اللامعة. |
Tarta de mantequilla amarilla con requesón de limón Meyer y maus de lima... mousse. | Open Subtitles | كعكة الزبدة الصفراء مع ماير الليمون الرائب و موز حامض الليمون موس |
Ve a la zona de carga amarilla. | Open Subtitles | توجهي بالسيارة نحو منطقة التحميل الصفراء |
Una vez realizado lo referente a la amnistía y la protección anteriormente mencionadas, la aldea de Dahaniya pasará a formar parte de la Zona amarilla. | UN | وعند صدور العفو وتوفير الحماية المذكورين أعلاه، تصبح قرية الدهنية جزءا من المنطقة الصفراء. |
El mosquito puede contagiar la fiebre amarilla y la fiebre hemorrágica dengue, enfermedades que pueden causar la muerte. | UN | وقد ينشر هذا النوع من البعوض الحمى الصفراء وحمى الدنغ النزيفية، وهما مرضان يمكن أن يتسببا في الوفاة. |
¿Se refiere al amarillo y viscoso, que le di una mordida y escupí? | Open Subtitles | أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟ |
Ohh disculpa no estaba escuchando Estaba viendo mi reflejo en este charco amarillo | Open Subtitles | آسف، لم أستمع إليك، كنت أتفقد انعكاس صورتي بهذه المياه الصفراء |
Puedo continuar el trabajo de mi padre, puedo hacer el polvo amarillo. | Open Subtitles | لقد جئت لكي أكمل عمل أبى أستطيع صنع البودرة الصفراء |
Así que cuando me puse mi traje de cuero amarillo, no se trata sólo de protección, sino también efectos psicológicos | Open Subtitles | لذا عندما ألبس بدلتي الصفراء الجلدية فإنها ليست فقط من أجل الحماية بل لها تأثير نفسي كذلك |
Esta esta linea que sube de las estrellas rojas, a través de las amarillas hasta las estrellas blancas, esto es llamado Secuencia Principal. | Open Subtitles | هناك هذا الخط الذي ترتفع من النجوم الحمراء عن طريق النجوم الصفراء لنجوم الأبيض ، وهذا هو ودعا تسلسل الرئيسية. |
Las amarillas hacen parecer que no tomo mi situación en serio y que podría bajarme los pantalones de nuevo. | Open Subtitles | أما ربطة العنق الصفراء تدل على أني مستخف بوضعي و لربما أخلع بنطالي في أي لحظة |
Bueno, quiero decir, como dije, todas tus visiones están vinculadas con el demonio de ojos amarillos, así que- | Open Subtitles | حسنا أعني كما قلت رؤاك الغريبة كلها متصلة بالشرير ذو العيون الصفراء بطريقة ما لذا |
Bueno... el demonio de ojos amarillos murió, pero muchos más han atravesado esa puerta. | Open Subtitles | . . حسناً , ربما قد مات الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء |
Ya tengo el análisis de la bilis, y no lo creerás. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعتقدَ هذا. حَصلتْ على النَتائِجِ مِنْ الصفراء على الشَعرِ. |
Haz una endoscopia para buscar cáncer del conducto biliar. | Open Subtitles | قوموا بالكشف عن سرطان القناة الصفراء بالكبد |
Gastroenterólogo. Lo examina todo menos vesículas biliares. | Open Subtitles | متخصص الجهاز الهضمي يمكنه فحص أي شيء الا المثانة الصفراء |
Sólo te han puesto en los tabloides, por tu ex, por el Cristiano Correcto | Open Subtitles | إنك مُهاجَمة الآن من قبل الصحافة الصفراء وزوجك السابق واليمين المسيحي |
Los representantes del Organismo inspeccionaron el centro nuclear de Tajura y las instalaciones de almacenamiento de óxido de uranio de Sebha. | UN | وفحص مفتشو الوكالة المنشأة النووية في تاجوراء وموقع تخزين كعكة اليورانيوم الصفراء في سبها. |
Pueden disgustar a cualquiera... ver unas caras tan amarillentas. | Open Subtitles | إنه مثير لغثيان أي أحد أن ينظر لمثل هذه الوجوه الصفراء. |
Necesito tu informe sobre óxido de uranio en cinco minutos. | Open Subtitles | أَحتاجُ تقريرَ تعقبك عن الكعكة الصفراء بعد خمس دقائق |
Casi suena como algo que lees en un periódico sensacionalista. | Open Subtitles | تبدو كشيء يمكن أن تقرأه في الصحف الصفراء. |