Y luego veo este bloque de arcilla y fue como "¿Dónde estuviste toda mi vida?" | Open Subtitles | و عندا أرى هذه القطعه من الصلصال أنها تبدوا أين كنت طوال حياتي |
No tener familia te hace madurar, estar preparado, un pedazo de arcilla esperando ser esculpido. | Open Subtitles | انقطاعك عن أسرتك يجعلك ناضجًا وجاهزًا يجعلك قطعة من الصلصال تنتظر من يشكّلها |
La arcilla para modelar no pega demasiado fuerte, ¿no cree? | Open Subtitles | الصلصال لا ينفجر بما فيه الكفاية أليس كذلك؟ |
Así es. La corriente prefiere pasar por la plastilina y no por el LED. | TED | نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام |
Ahora, mis Patrulleros, ¡vayan por esos adolescentes! | Open Subtitles | أستعدوا يا رجال الصلصال لتقضوا على هؤلاء المراهقين |
Miro un puñado de arcilla... y veo la figura que quiero moldear | Open Subtitles | عندما انظر الى قطعه من الصلصال أرى كيف سأصنعها |
Y entonces vi este bloque de arcilla y fue como... | Open Subtitles | و عندا أرى هذه القطعه من الصلصال أنها تبدوا |
Se escribirán canciones sobre nosotros, harán uno de esos "Especiales de Navidad"... con esas feas pequeñas figuras de arcilla. | Open Subtitles | سيكتبون أغاني عنّا، و بعض أشكال عيد الميلاد، المصنوعة من الصلصال القبيح |
Muy bien, hagamos girar esas ruedas y a jugar con un poco de arcilla. | Open Subtitles | حسنا ، دعونا ندور هذه العجلات وألعبوا مع بعض الصلصال. |
Encontré minerales, filosilicatos, junto con óxidos metálicos rastros minúsculos de arcilla vitrificada y uranio 235. | Open Subtitles | آثار بسيطة جداً من الصلصال الزجاجي واليورانيوم 235 |
Y no quiero destaparlo, pero puede haber un trozo de arcilla para todos. | Open Subtitles | و لا أريد أن أفسد المفاجأة و لكن قد يحصل الجميع على بعض الصلصال |
Una pequeña cabaña allí construiré hecha de arcilla y espinos. | Open Subtitles | إلى كوخٍ صغيرٍ مبنيٍّ هناك''، ''سياجه مِن الصلصال. |
Tan solo piensa que soy una bola de arcilla, esperando a que tus experimentadas manos me acaricien y me moldeen... | Open Subtitles | فقط فكر في على أنني كومة من الصلصال تنتظر يديك الخبيرتان لتداعبني و تشكلني |
La arcilla es similar en cuanto a que si un escultor la toma, realmente puede moldearla, en cualquier estructura que quieras. | Open Subtitles | والصلصال شبيه بذلك، فإذا أخــذ النحــــــــات الصلصال في الواقع أن بوسعه توجيه الصلصال إلى أي شكل يريده |
hacia la cepa de células espermáticas, algo así como comenzar con una esfera de arcilla. | Open Subtitles | عبر مسار تطور الحيوانات المنوية مثل البدء بكرة من الصلصال نبدأ بكرة صغيرة من الصلصال |
Usted está absolutamente en el lugar correcto Si quieres un poco de arcilla. | Open Subtitles | أنت في المكان المناسب إن أردت بعض الصلصال. |
El Sr. Rabinovich tiene relaciones con más de 100 escuelas y ha ideado un curso de ocho horas para enseñanza a padres y maestros el uso, teoría y apreciación de sus productos de arcilla y para pintar. | UN | ويتعامل السيد رابينوفتش مع أكثر من مائة مدرسة وقد أعد دورة مدتها ثماني ساعات لﻵباء واﻷمهات والمدرسين في طرق استعمال منتجاته من الصلصال والطلاء ونظريتها وفوائدها. |
Si la coloco en medio, ahora toda la plastilina está en contacto. Y si le introduzco la luz de nuevo, tendremos luz. | TED | وان وضعته هنا في المنتصف .. والان الصلصال متواصل فيما بينه وان وصلت الضوء اليه .. نرى انه يعمل .. |
Finster, esos Patrulleros están siendo derrotados por un grupito de mocosos! | Open Subtitles | فينستر, رجال الصلصال الأغبياء هُزموا بواسطة حفنة من الحمقى |
Sí, os regalé una piedra de barro de unos 40 centímetros de diámetro. | Open Subtitles | أجل، أحضرت لكم صينية مدورة من الصلصال قطرها حوالي 15 بوصة. |
¿Ésa es la masilla que te compré el fin de semana? | Open Subtitles | هل هذا الصلصال الذي اشتريته لك في عطلة هذا الأسبوع؟ |
Se estudió la distribución de los valores de densidad y de los diferentes tipos de arcillas y se presentaron los resultados en el informe. | UN | وتمت دراسة توزيع قيم الكثافة ومختلف أنواع الصلصال وعرضها في التقرير. |
Vajillas de mesa de gran calidad, de porcelana, de cerámica, de loza o barro fino Cristalerías de gran calidad de cristal al plomo | UN | 13 - أطقم المائدة عالية الجودة المصنوعة من الخزف أو من الصلصال الرملي أو الخزف المزخرف أو الفخار المصقول. |