iii) Programa PON, el cual desarrolla campañas de prevención y detección de sordera en niños de edad escolar; y | UN | ' 3 ' برنامج PON، ينظم حملات للوقاية من الصمم واكتشافه لدى الأطفال في السن المدرسي؛ |
Tomo la sordera. Tú el problema renal. | Open Subtitles | حسناً، سأختار الصمم وأنتِ الفشل الكلوي |
Tengo sordera selectiva cuando hablo con cobardes o asesinos. | Open Subtitles | أتصنع الصمم عندما أتحدث للجبناء أو القتلة |
Metralla de artillería en la guerra. Quedó sordo de un oído. | Open Subtitles | قذيفة مدفعية في الحرب سببت له الصمم في أذن واحدة |
Me quedé allí y me quedé sorda. | TED | وقفت حينها وأصابني نوع من الصمم. |
Entre estos programas se encuentra el de detección de malformaciones cardiovasculares, defectos del tubo neural, síndrome de Down, anemia alciforme, fenilcenoturia, hipotiroidismo congénito y detección precoz de sordos e hipoacúsicos. | UN | ومنها الكشف عن تشوهات القلب واﻷوعية الدموية، وعيوب الجهاز العصبي، ومتلازمة داون، واﻷنيميا الوراثية، واﻹصابة بخلل وراثي في الغدة الدرقية والكشف المبكر عن الصمم وضعف السمع. |
Creo que tu sordera es un mayor obstáculo para dominar la ciencia de lo que había anticipado. | Open Subtitles | أعتقد الصمم الخاص بك هو عقبة أكبر لإتقان العلم مما كان متوقعا. |
El principal problema para ambos es la ceguera; otras formas comunes de discapacidad en ambos sexos son la sordera unilateral y la incapacidad de utilizar ambas piernas. | UN | والمشكلة الكبرى لكليهما هي العمى وتتمثل الأشكال الأخرى للإعاقات الشائعة بين الجنسين في الصمم في إحدى الأذنين وعدم القدرة على استخدام الساقين. |
48. Los puertorriqueños han luchado contra la sordera imperialista. | UN | 48 - واستطردت قائلة إن بورتوريكو قد قاتلت الصمم الإمبريالي. |
Lo segundo es que debido a las excepcionales habilidades sensoriales de este mamífero, si lo estudiamos, vamos a comprender mejor nuestras enfermedades de los sentidos como la ceguera o la sordera. | TED | أما الشيء الثانى فهو أنه نظرا للقدرات الحسية الفريدة التى يمتلكها هذا الحيوان، فلو أننا درسناه، سوف ينبؤنا بأشياء كثيرة عن أمراض الحواس، مثل العمى و الصمم. |
La misma técnica nos permite tratar y curar afecciones más apremiantes tales como la ceguera congénita, la sordera e incluso enfermedades neurológicas graves y la epilepsia. | Open Subtitles | نفس هذه الطريقة تسمح لنا بأن نتعامل ونعالج أكثر الظروف المرضية التي تبعث على الأسى مثل العمى الخلقي ، الصمم حتى في ظروف شديدة السوء مثل مرض الزهايمر ، باركينسنس ، الصرع |
Esa misma tecnica nos permite tratar y curar condiciones mucho mas graves, como cegera congenita, sordera, incluso condiciones neurologicas severas, como Alzheimer, Parkinson, epilepsia. | Open Subtitles | نفس هذه الطريقة تسمح لنا بأن نتعامل ونعالج أكثر الظروف المرضية التي تبعث على الأسى مثل العمى الخلقي ، الصمم حتى في ظروف شديدة السوء مثل مرض الزهايمر ، باركينسنس ، الصرع |
Es posible. Es muy común en casos de sordera. | Open Subtitles | -من الممكن هذا ، فهذا شائع جداً حالات الصمم |
¿Tuviste sordera selectiva durante esa parte de la conversación? | Open Subtitles | أتذكر ، أننى طردتك من المشروع ، أم هل أصابك " الصمم " أثناء هذا الجزء من الحوار؟ |
Fue la ligera sordera del abuelo la que develó el juego. | Open Subtitles | انه الصمم الجزئي لوالدك الذي فضح الأمر |
A veces cuando hay tanto dinero en juego, desarrollas una especie de sordera selectiva. | Open Subtitles | أحيانًا عندما يكون مالًا طائلًافيخطر... تطوِّر نوعًا مِن الصمم الإنتقائي. |
Estaré esperando esta noche en el templo Yunhe tú! Cao Feng, eres descarado! pretendiendo ser sordo .... le dí a ella algunas medicinas | Open Subtitles | كاو فينج" إنك وقح" وتدعي الصمم لقد أعطيتها دواءً |
¿O me estoy volviendo sordo? | Open Subtitles | أو أن الصمم قد أصابني؟ |
¿Crees que me sentiría diferente sobre ser sorda si recordara como era oír? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أود أن التفكير بشكل مختلف عن الصمم إذا كنت تتذكر كيف شعرت؟ |
Al mismo tiempo, el Consejo ha permanecido en un silencio de sordos frente a los ataques terroristas sufridos por israelíes. | UN | وفي الوقت نفسه، ظل المجلس صامتاً لدرجة الصمم في وجه الهجمات الإرهابية التي عانى الإسرائيليون منها. |
La Federación Sueca de Deportes para sordos organiza actividades deportivas para personas sordas y con impedimentos auditivos; se creó en 1913 y fue elegida para integrar la Confederación Sueca de Deportes en 1995. | UN | وينظم الاتحاد السويدي لرياضات الصم أنشطة رياضية موجهة للأشخاص الذين يعانون من الصمم وضعف السمع. وقد أُسس الاتحاد عام 1913 وأصبح عضواً في الاتحاد الرياضي السويدي عام 1995. |
No puedo creer que no hayas oído la ironía ensordecedora de tu declaración. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنّك لم تسمع السخرية الباعثة على الصمم في ذلك البيان |
Aunque el tema está en que es un buen motor. Suena bien, sin ser ensordecedor. | Open Subtitles | الرائع فيها, أن محركها الجيد لا يصدر صوتاً عالياً يسبب الصمم |