"الصناعي الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Industrial Internacional
        
    • Internacional Industrial
        
    • industrial a nivel internacional
        
    • de la CIIU
        
    • clasificación
        
    :: clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU), Rev.4 UN :: التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الصناعية، التنقيح 4
    Examen de la clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas UN استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية
    Proyecto de actualización de la clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas, Revisión UN مشروع استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3
    Por consiguiente, la cooperación Industrial Internacional es indispensable para sus economías. UN ولذلك، يضطلع التعاون الصناعي الدولي بدور حيوي للغاية في اقتصادات هذه البلدان.
    Esta clasificación se hace sobre la base de las divisiones contempladas en la clasificación Industrial Internacional uniforme de todas las actividades económicas de las Naciones Unidas. UN ويستند هذا التصنيف إلى الفئات الواردة في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y clasificación Central de Productos UN 1 - التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    Proyecto de estructura de alto nivel para la clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Cuarta Revisión UN مشروع الهيكل رفيع المستوى للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح الرابع
    :: Agregaciones de la clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas a efectos de presentar informes sobre datos relativos al SCN; UN :: تجميعات التصنيف الصناعي الدولي الموحد الخاصة بإبلاغ بيانات نظام الحسابات القومية؛
    Publicación no periódica: clasificación Industrial Internacional Uniforme, Rev. 4 UN منشورات غير متكررة: التصنيف الصناعي الدولي الموحد، التنقيح 4
    Publicación no periódica: material de capacitación para la aplicación de las clasificaciones: clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y clasificación Central de Productos UN منشور غير متكرر: مواد تدريب لتنفيذ التصنيفات: التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    Cuestiones y problemas actuales que enfrentan el desarrollo industrial y la cooperación Industrial Internacional UN القضايا والتحديات الراهنة التي تواجهها التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي
    Las políticas y reglamentaciones promueven las posibilidades de cooperación Industrial Internacional y modalidades de comercio basadas en normas y no discriminatorias. UN السياسات واللوائح تعزّز فرص التعاون الصناعي الدولي وأنماط التبادل التجاري المراعية للقواعد وغير التمييزية.
    Las políticas y reglamentaciones promueven las posibilidades de cooperación Industrial Internacional y modalidades de comercio basadas en normas y no discriminatorias. UN السياسات واللوائح تعزّز فرص التعاون الصناعي الدولي وأنماط التبادل التجاري المراعية للقواعد وغير التمييزية.
    Políticas y reglamentaciones que aumenten las posibilidades de cooperación Industrial Internacional y las pautas de intercambio comercial basadas en normas y no discriminatorias UN السياسات واللوائح تعزِّز فرص التعاون الصناعي الدولي وأنماط التبادل التجاري المراعية للقواعد وغير التمييزية
    El Congo, comprometido con la cooperación Industrial Internacional, seguirá aportando su modesta contribución para aumentar la eficacia de la ONUDI. UN وقال إنَّ الكونغو ستستمر في إسهامها المتواضع في العمل على زيادة فاعلية اليونيدو، التزاماً منها بالتعاون الصناعي الدولي.
    Su autor proponía buscar este vínculo ampliando la clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU). UN واقترح المؤلف البحث عن تلك الصلة من خلال توسيع نطاق التصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    El primer Foro Industrial Internacional del país, celebrado en 1994, congregó a 307 participantes extranjeros procedentes de 16 países. UN واجتذب المحفل الصناعي الدولي اﻷول للبلد، في نيسان/أبريل ١٩٩٤، ٣٠٧ مشتركين أجنبيين من ١٦ بلدا.
    Por el contrario, existe una clara necesidad de contar con un proveedor neutral e independiente de servicios integrados en apoyo del desarrollo industrial y la cooperación Industrial Internacional. UN وأشار إلى أنه على نقيض ذلك هناك حاجة أكيدة لجهة حيادية ومستقلة تقدم خدمات متكاملة لدعم التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي.
    La Comisión quizá desee también examinar, sobre la base de las conclusiones del Grupo de Expertos, las estrategias y actividades recomendadas para la ulterior aplicación y adaptación de la clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU). UN وقد ترغب اللجنة في أن تناقش أيضان على اساس النتائج التي خلص إليها فريق الخبراء، الاستراتيجيات واﻷنشطة الموصى بها لمواصلة تنفيذ وتكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    Revisión de la clasificación Internacional Industrial Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) y de la clasificación Central de Productos (CCP) UN 2 - تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    Establecimiento de una base para la programación de la cooperación industrial a nivel internacional y la formulación de políticas nacionales, mediante análisis a nivel nacional y regional de las estructuras y políticas industriales. UN إنشاء أساس لبرمجة التعاون الصناعي الدولي وصوغ سياسات وطنية، من خلال تحليلات قطرية وإقليمية للهياكل والسياسات الصناعية.
    Señala que la falta de claves de conversión para pasar de la CIIU, Rev.2, a la CIIU, Rev.3, es un obstáculo importante para llevar a cabo esa tarea. UN كما تلاحظ أن عدم توفر رموز للتحويل من التنقيح الثاني للتصنيف الصناعي الدولي الموحد إلى التنقيح الثالث منه هو عقبة رئيسية أمام هذا العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus