"الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea
        
    • Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea
        
    • Fondo Fiduciario CB
        
    • del Fondo Fiduciario del CB
        
    • Fondo Fiduciario de Convenio de Basilea
        
    • fondos fiduciarios del Convenio de Basilea
        
    • Fondo Fiduciario BD
        
    Además del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, hay un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para la cooperación técnica. UN وبالإضافة إلى الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل هناك الصندوق الاستئماني الطوعي أيضاً للتعاون التقني.
    Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Programa propuesto y proyecto de presupuesto del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea para el bienio 2007-2008 o el trienio 2007-2009 UN برنامج وميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2007 - 2008 أو فترة الثلاث سنوات 2007 - 2009
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    Fondo Fiduciario CB UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Cuadro 3. Plantilla del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN الجدول 3: التوظيف في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Utilización de los fondos de la reserva del saldo del fondo del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN استخدام الأموال من الاحتياطي ومن رصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكّم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Recaudar fondos para actividades que no se financian con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea. UN جمع الأموال للأنشطة غير المموَّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل.
    Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكّم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Anexo III Presupuesto por programas para 2011 financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN المرفق الثالث الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Presupuesto por programas para 2011 financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Presupuesto financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea Modificaciones propuestas UN ميزانية تموَّل من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Presupuesto financiado con cargo al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN ميزانية تموَّل من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Observaciones presentadas por las Partes en respuesta al párrafo 24 de la decision VI/41, relativaa la escala de cuotas para el Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea UN الآراء التي أبدتها الأطراف استجابة للمقرر 6/41، الفقرة 24، بشأن جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN المملكـــــة المتحـــــدة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لختنشتاين
    Fondo Fiduciario CB UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    No se prevén fondos para consultorías en el presupuesto del Fondo Fiduciario del CB. UN لا يوجد في ميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل مخصصات لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية.
    Observaciones presentadas por las Partes en relación con la escala de cuotas para el Fondo Fiduciario de Convenio de Basilea UN الآراء التي أبدتها الأطراف حيال جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل
    Invita a las Partes a notificar a la secretaría del Convenio de Basilea todas las contribuciones hechas a los fondos fiduciarios del Convenio de Basilea en el momento en que se realicen dichos pagos; UN 12 - يدعو الأطراف إلى إخطار أمانة اتفاقية بازل بجميع المساهمات التي تقدمها إلى الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل وقت تقديمها؛
    El proyecto de presupuesto por programas modificado demanda un aumento de 4.319.425 dólares, que incluye gastos de apoyo a los programas, respecto de los cuales se propone la financiación de 782.525 dólares con cargo a la reserva y al saldo del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea y 3.536.900 dólares con cargo a contribuciones voluntarias de las Partes y de otros donantes, que se mantienen en el Fondo Fiduciario BD. UN وتتطلب الميزانية البرنامجية المنقحة المقترحة زيادةً بمبلغ 425 319 4 دولار، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج، منها مبلغ 525 782 دولاراً يُقترح تمويله من الاحتياطي ورصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل ومبلغ 900 536 3 دولار من تبرعات الأطراف والمانحين الآخرين، التي يُحتفظ بها في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus