"الصيّاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cazador
        
    • Jaeger
        
    • pescador
        
    • cazadores
        
    • furtivo
        
    Porque esto es invisible a todos excepto a un cazador o potencial cazador. Open Subtitles لأنّ الوشم خفيّ لأيّ أحدٍ فيما خلا الصيّاد أو الصيّاد المُحتمل
    No es raro, pero sí al tener toda esa información de la maldición del cazador. Open Subtitles ما كان هذا ليثير الريبة، باستثناء أنّه يعلم كلّ شيء عن لعنة الصيّاد.
    el cazador y el cazado. Por suerte, yo soy el cazador. Open Subtitles هذا العالمِ منقسمِ إلى نوعين من الناس الصيّاد و المُطَارَدون.
    Descontinuaron el programa Jaeger por culpa de los malos pilotos. Así de simple. Open Subtitles لقد أوقفوا برنامج الصيّاد بسبب تراجع أداء الربابنة، الأمر بهذه البساطة
    Ningún pescador necesita por estos días un muelle más grande. Open Subtitles الصيّاد في هذه الأيام لا يحتاج لبناء رصيف أكبر.
    Fuera de su reino el cazador es cazado. Open Subtitles خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين
    COn tan pocas presas aquí, la vida para un cazador aquí es muy dura. Open Subtitles مَع ذلك هنا بِضْعَة مفترسون ، فحياة الصيّاد تبدو صعبُة جداً.
    Dime algo Sr. cazador ¿matas vampiros con estaca de madera o plata? Open Subtitles أخبرني بشيء أيها السيد الصيّاد هل تقوم بقتل مصاصي الدماء بعصي خشبية أم فضية ؟
    Los chinos llaman a este pequeño pero fiero cazador el tigre volador. Open Subtitles يدعو الصينيون هذا الصيّاد الصغير العنيف نمر الذبابة.
    Toma o deja a un cazador inmortal que quiere matarnos. Open Subtitles بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا.
    Pon o saca a un cazador inmortal que quiere matarnos. Open Subtitles بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا
    Solo queda un cazador inmortal que nos quiere asesinar. Open Subtitles بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا
    No, hermano. Dramático sería irme antes de matar a este cazador. Open Subtitles لا يا أخي، التصرُّف بمسرحيّة سيكون إذا غادرتُ قبلما أقتل ذلك الصيّاد
    No, la llamo una marca de cazador como en un cazador de vampiros. Open Subtitles ''كلّا، أدعو هذه ''علامة الصيّاد كما في صيّاد مصّاصين الدماء
    Lo que necesitamos hacer es averiguar quien es este cazador y que sabe sobre la muerte del consejo. Open Subtitles ما ينبغي أن نفعله هو تبيُّن ماهيّة ذلك الصيّاد وموت أعضاء المجلس.
    Estoy comenzando a pensar que cuando un cazador mata un vampiro su deseo para seguir matando se hace más fuerte. Open Subtitles بدأت أظنّ بأنّه حين يقتل الصيّاد مصّاص دماء، فيقوى نهمه للقتل.
    Te estaré vigilando y podremos mantener este asunto del cazador bajo control. Open Subtitles سأراقبكَ عن كثبٍ، وبوسعنا سويًّا جعل أمور الصيّاد تلكَ قيد الملاحظة.
    Quiero que ella me dé cierta información muy importante sobre el cazador, cosa que no hará a menos que ella crea que lo hemos inventado. Y... Open Subtitles أودّها أن تخبرني معلومة هامّة جدًا عن الصيّاد ولن تخبرنيها حتّى تصدق أننا تصالحنا
    La carga neuronal para conectarse con un Jaeger fue demasiado para un solo piloto. Open Subtitles إذ تبيّن أنّ وصلات المشابك العصبيّة مع الصيّاد تفوق قدرة احتمال ربّانٍ بمفرده
    El "pescador" va en camino hacia ella. Tenemos las coordenadas. Open Subtitles الصيّاد في طريقه لإلتقاطها، لدينا إتجاهاته
    todos estaban contra la idea de quitarles su condición de cazadores temporalmente. hubiera presionado más. Open Subtitles كما أن الجميع كان ضد فكرة تجريدهم المؤقّت من رتبة الصيّاد. لو كان هدفي زيادة معدّل التصويت، لتماديت بشكل أكبر.
    La ley de la naturaleza no es mi jurisdicción habitual, pero... este furtivo no se detuvo con el alce. Open Subtitles .. القانون الطبيعيّ ليس من صلاحيّاتي، لكنّ لكنّ ذلك الصيّاد الجائر . لم يتوقّف عند قتل الأيّل فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus