"الضحك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reír
        
    • risa
        
    • risas
        
    • reírte
        
    • reírse
        
    • reírme
        
    • reir
        
    • riendo
        
    • gracioso
        
    • reírnos
        
    • reirte
        
    • divertido
        
    • reído
        
    • ríe
        
    • riéndote
        
    Lo de hablar, compartir y reír está bien, pero ¿cómo están sus orejas? Open Subtitles لا بأس بالتحدث و المشاركة و الضحك لكن ماذا عن الأذن؟
    Como en mi despacho hasta mi forma de comer no haga reír a mis subordinados Open Subtitles اعتدتُ الأكل في مكتبي بما أن عاداتي في الأكل تثير الضحك لدى مرؤوسي
    La risa y las lágrimas son reacciones humanas involuntarias, testimonios de nuestra capacidad de expresión. TED الضحك والدموع كلاهما ردود فعل بشرية لا إرادية، ودليل على قدرتنا على التعبير.
    ¿Te añades a las risas de fondo de la serie y pasas por alto esta mala interpretación de la ironía? TED هل سوف تنضم لنسق الضحك ذاك وتترك هذا التفسير الخاطئ المؤلم لمفهوم سخرية القدر يمر هكذا ؟
    Con un poco de ironía podrías reírte de ellos junto a Diana. Open Subtitles وأنت تقدر على الضحك على هذا الموضوع؟ معها زوجتك دايانا
    Sus reacciones son tan absurdas, que en ratos no pueden dejar de reírse. Open Subtitles ردود أفعالهم هزلية للغاية ببعض الأحيان لايمكنهم أن يتوقفوا عن الضحك
    Descubrí que podía reírme de mí mismo. TED اكتشفت أنه بإمكاني الضحك على نفسي.
    Soy como una joya dentro de la caja que hace reír a Julia Roberts. Open Subtitles أنا مثل الصندوق الذي أغلِقت المجوهرات بداخله من الضحك مثل جوليا روبرتس.
    Soy compañera del Mayor Mike Zacarías. Um... tiene la costumbre de oler a personas que no conoce y luego se pone a reír. Open Subtitles هو زميلي الرائد مايك زاكرياس ، هو لديه هذه العادة بشم الناس عند رؤيتهم اول مرة ثم الضحك بهذه الطريقة
    Puedes reír, pero una demanda como esta pondría potencialmente a la quiebra su práctica médica. Open Subtitles يمكنكِ الضحك ولكن دعوى قضائية مثل هذا يمكنها أن تمنعها من الممارسة الطبية
    Y quien dijo que la risa es la mejor medicina nunca tuvo gonorrea. Open Subtitles ومن قال أن الضحك أفضل دواء لم يصب بالسيلان أبدا ً
    Hijo, no me importa si la risa es un remedio contra el cáncer Open Subtitles يا بني, أنا لا أهتم اذا كان علاج السرطان هو الضحك
    Oh, no, no, no Esa es la risa falsa de Taylor Oye. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا. هذا مجرد الضحك وهمية تايلور. مم.
    ¡Traigamos el medidor de risas, a ver qué tan graciosa estuvo esa! Open Subtitles نعم، لنحضر مقياس الضحك ونرى أين سيصل مع هذه النكتة
    Pero tenemos una noche de comedia semanal en la choza de las risas, y me encantaría demostrarle que se equivoca. Open Subtitles لكننا لدينا ليلة كوميدية في كوخ الضحك لمرة واحدة في الأسبوع وأود أن أثبت لك أنك مُخطيء
    Lo mínimo que puedes hacer es reírte de los chistes de una moribunda. Open Subtitles تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر
    Quiero decir, reírte de ellos, delante de tu familia... mantenerlos esperando por horas sólo para demostrar lo masculino que eres. Open Subtitles أقصد، الضحك عليهم أمام عائلتك.. تجعلينهم ينتظرون لساعات فقط لتظهرين كم أن شخصيتك قوية.
    Si no pueden hacer otra cosa que reírse, me dirigiré a otra parte. Open Subtitles ان لم يكن باستطاعتك غير الضحك علىً, فيمكننى الذهاب لمكان آخر.
    Y es tan fácil reírse de todo desde una distancia segura, escondido en Listolandia. Open Subtitles الذى يسهل لديه الضحك على كل شيء لأنه بمأمن فى أرض الذكاء
    No quería reírme pero deberías haber visto tu cara al caer por el agujero. Open Subtitles أنا أسفة , لم أقصد الضحك ولكن منظر وجهك عندما سقطت من فتحت الباب
    Y tal vez se te quiten las ganas de reir una vez más. Open Subtitles وربما لن تكون قادراً على الضحك بصوت عال بعد الآن.
    Hasta entonces seguiré haciendo chistes. Espero que Uds sigan riendo. TED حتى ذلك الوقت، سوف أظل أقول النكت. أرجو أن تستمرّوا في الضحك.
    Es muy gracioso, pero algo embarazoso también. TED نعم، بالتأكيد. الكثير من الضحك وقدرا لا بأس به من الخجل.
    Hemos pasado tanto juntas, que podríamos hablar y reírnos juntas días y noches enteras. Open Subtitles لقد كنا سعداء وتعساء كنا نستطيع الضحك والبكاء معا يمكننا التحدث معا لأيام وليال
    -por que no peinas mi pelo en vez de reirte? Open Subtitles لم لا تسرحين شعري بدلا من الضحك
    ¿"No quiero ver esos ingresos"? Basta de reírte. No es divertido. Open Subtitles أنا لا أحب أن أرى فوائد توقف عن الضحك هذا ليس ممتع
    En ese momento, si se han reído, hablan otro idioma que no necesita explicación: la risa. TED إذا ضحكت في تلك اللحظة فإنك تتحدث لغةً لا تتطلب تفسيراً وهي الضحك.
    Todo el mundo se ríe, se divierte y se lo pasa bien. Open Subtitles الضحك وقضاء وقت ممتع و أخذ الأمور بسهولة
    Que te mueras riéndote. ¿Qué quieres? Open Subtitles ربما تموت من الضحك , ماذا تريد ان تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus